Liberare tutti
Canzoniere del Proletariato
Loading...
Originale | Version française de Riccardo Venturi
|
LIBERARE TUTTI | LIBÉRER TOUT LE MONDE |
| |
Ci son tanti compagni | Y a tant de camarades |
di cui siamo privati | dont on nous a privé |
perché questa giustizia | parce que la justice |
li vuole carcerati | les veut prisonniers. |
| |
Però son fianco a fianco | Mais ils sont à côté |
ad altri proletari | d'autres prolétaires |
che passano la vita | qui passent leur vie |
dentro i penitenziari | dans les pénitenciers. |
| |
Si stanno organizzando | Ils vont s'organiser |
per far delle prigioni | pour rendre les prisons |
una base di lotta | une base de lutte |
contro i padroni. | contre les patrons. |
| |
Per questo hanno bisogno | Et donc ils ont besoin |
anche del nostro scudo; | de notre protection: |
se noi lottiamo fuori | si nous luttons dehors, |
per loro sarà un aiuto. | ça va les aider. |
| |
Liberare tutti | Libérer tout le monde |
vuol dir lottare ancora, | c'est bien lutter encore, |
vuol dire organizzarci | c'est bien s'organiser |
senza perdere un’ora | sans perdre une heure. |
| |
E tutti i riformisti | De tous les réformistes |
che fanno i delatori | qui font les délateurs, |
insieme ai padroni | débarrassons-nous-en |
noi li faremo fuori | avec tous les patrons. |
| |
Porci padroni, | Patrons de merde, |
voi vi siete illusi | vous vous êtes trompés, |
non bastan le galere | vos cachots ne sauront pas |
per tenerci chiusi | nous tenir renfermés. |
| |
Facciam vedere | Et faisons bien voir |
ai nostri sfruttatori | à nos exploiteurs |
che per ognuno dentro | que pour un qui est dedans |
mille lottano fuori. | mille luttent dehors. |
| |
Siam tutti delinquenti | Nous sommes des voyous |
solo per il padrone | seulement pour le patron: |
siamo tutti compagni | nous sommes des camarades |
per la rivoluzione. | pour la révolution. |
| |
Liberare tutti | Libérer tout le monde |
vuol dir lottare ancora, | c'est bien lutter encore, |
vuol dire organizzarci | c'est bien s'organiser |
senza perdere un’ora. | sans perdre une heure. |