Language   

The Natural Urge

Unthank : Smith
Back to the song page with all the versions


OriginalTraduzione italiana / Italian translation / Traduction italienne...
THE NATURAL URGEL'impulso naturale
  
The ever forming and dissolving of the skyCielo che eternamente si forma e si dissolve
The crystallising and reforming of the seaMare che si fissa e si ricostituisce
Airborne are our hopesLe nostre speranze, l'aria le porta
Nowhere and everywhereIn nessun luogo e dappertutto
  
And the earth does mushroom and churnE la terra, sì, ribolle e dilaga di fuoco
In accordance with human follyTenendo dietro all'idiozia umana
They call it the natural urgeLo chiamano impulso naturale
But I prefer human follyMa io preferisco: umana idiozia
  
The ever droning and revolving in the skyCielo in cui sempre s'odon rigirìi e ronzìi
The stubborn engines turning over in the windMacchine ottuse che girano nel vento
Airborne are our hopesÈ l'aria che porta le nostre speranze
Nowhere and everywhereIn nessun luogo e dappertutto
  
And the earth does mushroom and churnE la terra, sì, ribolle e dilaga di fuoco
In accordance with human follyTenendo dietro all'idiozia umana
They call it the natural urgeLo chiamano impulso naturale
Oh, but I call it human follyMa io la chiamo: umana idiozia
  
The ever forming and dissolving of the skyCielo che eternamente si forma e si dissolve
The ever forming and resolving of the skyCielo che eternamente si forma e si riscioglie.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org