Lingua   

La banda del sogno interrotto

Modena City Ramblers
Pagina della canzone con tutte le versioni


Versione spagnola di carnivorous lamb da lyricstranslate.com,...
LA BANDE DU RÊVE INTERROMPULA BANDA DEL SUEÑO INTERRUMPIDO
A Palerme, au cœur du centre
il y a une ancienne pâtisserie
Devant l'église de San Francesco
Ils se retrouvent toujours là
assis à la table, celle de Sciascia,
à boire des Heinekens et des cafés;
C'est la bande du rêve interrompu
d'une Sicile qui n'existe pas.
En Palermo, en el corazón del centro hay una antigua focacceria (1)
en frente de la iglesia de San Francesco, siempre se encuentran allí
sentados en la misma mesa que estaba Sciascia (2) bebe Heineken y café
Ellos son la banda del sueño interrumpido de Sicilia, el país de nunca jamás (3)
Il y a Isidoro, il y a Simone,
Beppe le blond de la Panthère,
Alex De Lisi, l'artiste de guerre,
qui utilise le pinceau comme drapeau,
Leur chef, Ottavio Navarra,
à présent élu à Rome,
il s'est acheté un costume décent
Mais en dedans, il a encore plus de rage qu'avant.
Hay Isidoro, hay Simon, Beppe el rubio de la "Pantera" (4)
Alex De Lisi el artista del tiempo de guerra que utiliza el pincel como una bandera
Su líder, Ottavio Navarra fue elegido y ahora esta en Roma
Compró un traje decente, pero aún tiene por dentro más rabia que nunca
Didilala-hey didilala-hay
S'ils ne sont pas encore fatigués,
ils ne se fatigueront jamais.
On ne les arrête as avec des tirs,
on ne les arrête pas avec les télés,
ce sont de vrais Siciliens
et ils ne s'arrêteront plus.
Didilala-hey didilala-hay
Si todavía no están cansados, ​​cansados nunca van estar
No los paran con los disparos, no los paran con la televisión
Son verdaderos Sicilianos y nada los va detener
Ils ont manifesté,
récolté une solidarité distraite,
ils ont pleuré Falcone et les autres,
ils ont regardé débarquer les paras,
ils ont distribué des tracts à Zen et Acquasanta
et dans on ne sait combien d'autres quartiers
pendant que le gouvernement débloquait les appels d'offres
et la mafia rouvrait ses chantiers.
Ellos marcharon en manifestación, distraídos por la solidaridad
Lloraron por Falcone y los demás, observaban los paras de tierra
distribuyeron volantes en Zen, Acquasanta y no sé cuántos otros barrios
Mientras tanto, el Gobierno ha desbloqueado los contratos y la mafia vuelve a abrir nuevas obras
Je ne sais si nous en aurions le courage,
quand nous prendrons la route du nord,
ou mieux encore loin des balles,
de vous envoyer vous faire foutre tous
car dans la bande du rêve interrompu
ils ne sont pas nombreux les fortunés,
il y a en tout quarante personnes
dont trente-huit chômeurs.
No sé si vamos a ser lo suficientemente valiente, si nos dirigimos al Norte
o aún mejor nos dirigimos a la fregada, a la fregada a todos
porque en la banda del sueño interrumpido no son muchos los afortunados
son un total de 40 personas de las cuales 38 desempleados
Didilala-hey didilala-hay
S'ils ne sont pas encore fatigués,
ils ne se fatigueront jamais.
On ne les arrête as avec des tirs,
on ne les arrête pas avec les télés,
ce sont de vrais Siciliens
et ils ne s'arrêteront plus.
Didilala-oye didilala-hay...
Si todavía no están cansados, ​​cansados nunca van estar
No los paran con los disparos, no los paran con la televisión
Son verdaderos Sicilianos y nada los va detener
(1) Una panadería que especializa la focaccia
(2) Leonardo Sciascia
(3) En Italiano, "che non c'è" se refiere a "L'isola che non c'è" o "El país de Nunca Jamás", que en Ingles es "Neverland".
(4) La "Pantera" fue un movimiento estudiantil nacido en Palermo en 1990 que se extendió por toda Italia


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org