Lupus in fabula [Il lupo e l'agnello]
Daniele SepeFable carolorégienne (Wallon) – L’leup et l’bèdot – Horace Pi... | |
Racyja mocniejszego zawsze lepsza bywa. Zaraz wam tego dowiodę. Gdzie bieży krynica żywa, Poszło jagniątko chlipać sobie wodę. Wilk tam na czczo nadszedłszy, szukając napaści, Rzekł do baraniego syna: «I któż to zaśmielił waści, Że się tak ważysz mącić mój napitek? Nie ujdzie ci bez kary tak bezecna wina». Baranek odpowiada, drżąc z bojaźni wszytek: «Ach, panie dobrodzieju, racz sądzić w tej sprawie Łaskawie. Obacz, że niżej ciebie, niżej stojąc zdroju Nie mogę mącić pańskiego napoju». «Cóż? Jeszcze mi zadajesz kłamstwo w żywe oczy?! Poczekaj no, języku smoczy, I tak rok-eś mię zelżył paskudnymi słowy». «Cysiam jeszcze, i na tom poprzysiąc gotowy, Ze mnie przeszłego roku nie było na świecie». «Czy ty, czy twój brat, czy który twój krewny, Dość, że tego jestem pewny, Ze wy mi honor szarpiecie; Psy, pasterze i z waszą archandyją całą Szczekacie na mnie, gdzie tylko możecie. Muszę tedy wziąć zemstę okazałą». Po tej skończonej perorze Łapes jak swego i zębami porze. | L’LEUP ET L’BÈDOT Dins n’in richot In p’tit bèdot S’irlaveut ; Arrive in Leup. Ell’biess, qu’aveu lonttimps fai d’jenne, Areu d’ja sti contenne D’awoè pou s’rassasi enn’ crouss’ ou in mitchot, Et v’là qui s’n’ange gardien li èvoïe in bèdot ! « Eh bé ! pou çà, dist-i, suchons humain ! Causons honnêtremaint ! Eh ! p’tit sint mwai, carogne, Dirass’ pu long grawer tes rognes ! Ess’ qui t’va croëre Qui ti m’fra boëre Tes manestés ? Allons ! hue, rotes, Va ! fé tes crottes Hors du fossé. » El’Bèdot, tou saisi, in trianant respond : « N’wèyez né bé qui d’j’seus dins l’fond ? Si dj’fèïeu même des incongruités Çà n’direut né pa vos costé ! Suchez bé seur, dji n’ai fait nu pet, nu vesse Et ré d’contraire all’ politesse ! » « T’ess’t’in blagueux, » Dit l’Leup furieux. « Ti n’sé qué mau dir’ di mi ; L’année passée ti m’a co dispriji ! » « L’année passée ? Dji n’ai né co chix loës, Dji les arai aux Rpës ! » « Si c’nest né t’même, c’est ien d’tes frères ! » « Vos v’let m’cherchi misère, Dji n’ai pont d’frères ! Dji seut bédot unique, Et dins m’famie i gna pu qu’mi qui vique. » « Dji m’fous d’tous tes ramages Sacrè p’tit d’Jean potage ! Dji m’fous d’toutes tes grimasses, Ti m’as manquè y faut qu’ty passes. » Là d’sus no Leup li strône, s’sauve dins l’bos Lombu, Avou l’champette à s’cu. |