Language   

Prangalar [Guldexwîn]

Mîr Perwer
Back to the song page with all the versions


OriginalTraduzione italiana / Italian translation / Traduction italienne...
PRANGALAR [GULDEXWÎN]Catene [Meleagride imperiale]
  
Prangalarla tutsak yüreğimIl mio cuore è un prigioniero in catene,
Sürgünlerde yıllanmış hayatımLa mia vita è invecchiata in esilio,
Kan beşiğinde boyalı bebeğimLa mia culla di bambino è stata macchiata dal sangue.
  
Hırçın dalgalar misaliCome impetuosi marosi
Dijlem göşyaşım benimMio Dio, sono le mie lacrime.
Ağlayan bir türkünün ezgisiyimSono le melodia di una canzone piangente,
Yaralı guldexwîn benimSono una meleagride imperiale ferita.
  
Kör bırakılmış şu garip talihimIl mio strano destino è di restare cieco,
Karanlık hücrede bir bitkin ezelimStanco e schiacciato in una buia cella,
Yarım kalmış aşktan eserimSono un'opera incompiuta dell'amore.
  
Kızgın volkanlar misaliLa mia sensazione è quella
Amed im duygum benimDi essere come vulcani in eruzione.
Ağlayan bir türkünüm ezgisiyimSono la melodia di una canzone piangente,
Yaralı guldexwîn benimSono una meleagride imperiale ferita.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org