Warszawianka 1905 roku [Варшавянка; La Varsovienne; ¡A las barricadas!]
Autori Vari / Different Authors / Différents Auteurs2b2. La versione anonima italiana del 1937 | |
A LAS BARRICADAS Nere tempeste agitano il cielo Voci nel mondo chiedono uguaglianza La libertà dal laccio soffocante Genti che prostrano il capo a riverenza. Laiche utopie ci animarono il pensiero E fu così che partimmo per Praga Troppi paesi hanno un debito intero Lotta e rivolta contro questa piaga. Ma tutto intorno c'è chi si ribella In un incontro globale che contesta Disoccupati studenti ed operai L'ultimo anello di catena che protesta. En pie pueblo obrero a la batalla Hay que derrocar a la reacción A las barricadas a las barricadas Para el triunfo de la revolución. Levanta la bandera revolucionaria Que llevará al pueblo a la emancipación A las barricadas a las barricadas Para el triunfo de la revolución. Libero è il mercato libero e sfrenato Poca virtù molta la disperazione Povero è il popolo povero e vessato E allora liberi lavoro e immigrazione. Ci sono uomini ormai già schiavizzati Dal ruolo delle banche e dell'economia Mentre si affonda dentro l'immondizia Del capitale e della sua gerarchia. Ma tutto intorno c'è chi dice basta In un incontro globale che contesta Disoccupati studenti ed operai L'ultimo anello di catena che protesta. En pie pueblo obrero a la batalla Hay que derrocar a la reacción A las barricadas a las barricadas Para el triunfo de la revolución. Levanta la bandera revolucionaria Que llevará al pueblo a la emancipación A las barricadas a las barricadas Para el triunfo de la revolución. "Estamos bebiendo nuestro sudor Estamos comiendo nuestras uñas Ma esto no puede continuar Pueblo, hermanos Parados no podemos estar Luchemos contra las injusticias Luchemos contra la globalización Luchemos! Luchemos!" En pie pueblo obrero a la batalla Hay que derrocar a la reacción A las barricadas a las barricadas Para el triunfo de la revolución. Levanta la bandera revolucionaria Que llevará al pueblo a la emancipación A las barricadas a las barricadas Para el triunfo de la revolución. | Alle barricate! Dall'orizzonte sociale alle porte Bussa il ciclone del dritto e del ver Là dove ci aspetta il dolore e la morte Contro il nemico ci spinge il dover. Il più bel tesoro è la libertà, Dobbiam propugnarla con dignità. Alta la bandiera! Fiamma rossa e nera Che del trionfo al limitar ci condurrà. Su, santa canaglia, alla battaglia, Per la distruzion della reazion! Alle barricate! Alle barricate! Per il trionfo della Gran Rivoluzion! |