Lingua   

Warszawianka 1905 roku [Варшавянка; La Varsovienne; ¡A las barricadas!]

Autori Vari / Different Authors / Différents Auteurs
Pagina della canzone con tutte le versioni


1a3. Traduzione catalana della Warszawianka 1905 roku*
[1905 WARSZAWIANKA]LA VARSOVIANA
  
Let us raise boldly our banner,Deixa'ns aixecar sagnant la nostra bandera,
Even though a storm of hostile elements is howlingFins i tot quan una tempesta d'elements hostils està xiulant
Even though sinister forces oppress us today,Fins i tot quan forces sinistres ens oprimeixen avui,
Even though everybody's tomorrow is uncertain.Fins i tot quan el demà de tothom és incert.
Oh, this is the banner of the whole mankind,Oh, aquesta és la bandera de tota la humanitat,
The sacred call, the song of resurrection,El crit sagrat, la cançó de la resurrecció,
It's the triumph of labor and justice,És el triomf del treball i la justícia,
It's the dawn of the brotherhood of all peoples!És l'alba de la germandat de tots els pobles!
  
Forward, Warsaw!
Endavant, Varsòvia!
To the bloody fight,Cap a la lluita sagnant,
Sacred and righteous!Sagrada i justa!
March, march, Warsaw!Marxa, marxa, Varsòvia!
Forward, Warsaw!Endavant, Varsòvia!
To the bloody fight,Cap a la lluita sagnant,
Sacred and righteous!Sagrada i justa!
March, march, Warsaw!Marxa, marxa, Varsòvia!
Today when the working people are starving,Avui quan el poble treballador es mor de gana,
To indulge in luxury is a crime,Gaudir del luxe és un crim,
And shame to those among us, who in our young age,I vergonya a aquells d'entre nosaltres, qui en la nostre joventut,
Are afraid to mount the scaffold!Està espantada de muntar la bastida!
Oh, we will never forget the deaths of those,Oh, no oblidarem mai la mort d'aquells,
Who gave their life for the cause,Que van donar la vida per la causa,
Because our victorious chant will makePerquè el nostre cant victoriós farà
Their names honoured by millions of people!Els seus noms honrats per milions de persones!
  
Forward, Warsaw!
Endavant, Varsòvia!
To the bloody fight,Cap a la lluita sagnant,
Sacred and righteous!Sagrada i justa!
March, march, Warsaw!Marxa, marxa, Varsòvia!
Forward, Warsaw!Endavant, Varsòvia!
To the bloody fight,Cap a la lluita sagnant,
Sacred and righteous!Sagrada i justa!
March, march, Warsaw!Marxa, marxa, Varsòvia!
Hurra! Let's tear down the crown of the tzars,Hurra! Fem caura la corona dels zars,
While peoples are wearing the one of thorns.Mentre els pobles porten la d'espines.
Let's drown the rotten thrones in blood,Ofeguem els trons trencats en sang,
Thrones already stained purple with the people's blood!Els trons ja llueixen morats amb la sang del poble!
Ha! Frightful vengeance to today's tormentors,Ha! Espantosa venjança als torments d'avui,
That suck the life out of millions of people.Que exprimeixen la vida de milions de persones.
Ha! Vengeance to the tzars and plutocrats,Ha! Venjança als zars i als plutòcrates,
And we'll harvest the crops of the future!I collirem els fruits del futur!
  
Forward, Warsaw!
Endavant, Varsòvia!
To the bloody fight,Cap a la lluita sagnant,
Sacred and righteous!Sagrada i justa!
March, march, Warsaw!Marxa, marxa, Varsòvia!
Forward, Warsaw!Endavant, Varsòvia!
To the bloody fight,Cap a la lluita sagnant,
Sacred and righteous!Sagrada i justa!
March, march, Warsaw!Marxa, marxa, Varsòvia!


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org