Language   

Warszawianka 1905 roku [Варшавянка; La Varsovienne; ¡A las barricadas!]

Autori Vari / Different Authors / Différents Auteurs
Back to the song page with all the versions


2s. Haydi barikata: la versione turca dei Bandista
ÁS BARRICADAS

Negras tormentas axitan os aires
nubes escuras impídennos ver
aínda que nos espere a dor e a morte
contra o inimigo chámanos o deber

O ben máis prezado é a liberdade
hai que defendela con fe e valor
alza a bandeira revolucionaria
que do triunfo sen cesar lévanos en pos

Alza a bandeira revolucionaria
que do triunfo sen cesar lévanos en pos
en pé pobo obreiro á batalla
hai que derrotar á reacción

Ás barricadas, ás barricadas
polo triunfo da Confederación
ás barricadas, ás barricadas
polo triunfo da Confederación
HAYDI BARIKATA

Haydi barikata, haydi barikata,
Ekmek, adalet ve özgürlük için!
Haydi barikata, haydi barikata,
Ekmek, adalet ve özgürlük için!

Kara fırtınalar sarsıyor göğü,
Kara bulutlar kör eder gözleri,
Ölüm ve acı beklese de bizleri,
Onları yenmek için yürümeliyiz
Ve en değerli varlığımız özgürlük,
Cesaret ve inançla savunmalıyız,

Haydi barikata haydi barikata,
Ekmek, adalet ve özgürlük için,
Haydi barikata, haydi barikata,
Ekmek, adalet ve özgürlük için!

Kalplerimizde, kardeşlerimizle,
Tüm dünyada büyüyor direniş,
Haydi barikata haydi barikata,
Ekmek, adalet ve özgürlük için,
Haydi barikata, haydi barikata,
Ekmek, adalet ve özgürlük için!

Kalplerimizde, kardeşlerimizle,
Tüm dünyada büyüyor direniş,
Haydi barikata haydi barikata,
Ekmek, adalet ve özgürlük için,
Haydi barikata, haydi barikata,
Ekmek, adalet ve özgürlük için!

Haydi barikata haydi barikata,
Ekmek, adalet ve özgürlük için,
Haydi barikata, haydi barikata,
Ekmek, adalet ve özgürlük için!


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org