Original | Version française – TA PREMIÈRE LUNE – Marco Valdo M.I. – 201... |
LA TUA PRIMA LUNA | TA PREMIÈRE LUNE |
| |
Questa è la tua prima luna che vedi fuori di casa | Voici ta première lune hors de chez toi |
sapendo di non ritornare | Tu sais que tu ne rentreras pas… |
Oggi sei uscito e ti sei domandato | Aujourd'hui tu es sorti et tu t'es demandé |
“Ma dove sto andando e che cosa farò?” | « Où vais-je aller et qu'est ce que je ferai ? » |
Sei finito in un prato, mangiando una mela | Tu as fini dans un pré, à manger une pomme |
comprata passando dal centro | Achetée en passant dans le centre |
dove i tuoi amici parlavano ancora | Où tes amis parlaient encore |
di donne e di moto | De motos et de femmes |
e tu che fumavi la gioia di esser riuscito | Toi, tu goûtais la joie d'avoir osé |
a uscire di casa portandoti dietro | Sortir de chez toi en emmenant |
soltanto la voglia di non tornar… | L'envie de ne pas y retourner… |
| |
Hai pochi soldi, | Tu as peu d'argent, |
sai bene domani | Tu sais bien que demain |
nessuno ti aiuta | Personne ne t'aidera |
e hai voglia di chiedere aiuto, | Toi, tu aimerais un coup de main |
ma in quella prigione | Mais dans cette prison |
dove ti hanno insegnato ad amare | Où ils t'ont appris à aimer |
poche persone una volta, | Peu de personnes, au fond, |
non vuoi ritornare, | Tu ne veux pas rentrer, |
vuoi amare più gente, | Tu veux aimer plus de gens, |
vuoi vivere in mezzo alla gente, | Tu veux vivre au milieu des gens, |
e, mentre dormi sul prato, | Pendant que tu dors sur le pré, |
sentendo un po’ freddo | En sentant un peu le froid |
e con dentro una voglia di piangere forte, | Avec une forte envie de pleurer, |
tu vedi passare una macchina verde della Polizia… | Une auto verte de la police vient à passer… |
non ti vedono neanche… | Ils ne te voient même pas… |
li senti andar via… | Toi, tu les entends s'en aller… |
capisci di colpo | Et tu comprends soudain |
che il loro discorso è diverso dal tuo… | Que leur discours est différent du tien… |
Main Page
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.