Lied der Jugend, oder Dem Morgenrot entgegen, oder Die junge Garde
Arnold Heinrich EildermannNuori kaarti | |
Det unga gardet | Nuori kaarti |
Mot morgonrodnan tåga | Päin päivän sarastusta |
vi fram i kampglad takt, | me käymme marssien, |
och våra hjärtan låga | ja täynnä uskallusta |
till strids mot mörkmäns makt! | on rinta jokaisen. |
Vi vandra fram i täta led, | Rivimme taajat, uljaat on, |
arbetarungdom, går du med? | työn nuoriso, käy taistohon! |
Vi är ditt unga garde, | Me oomme nuori kaarti |
du proletariat. | työn orja-armeijan! |
Vi är ditt unga garde, | Me oomme nuori kaarti |
du proletariat. | työn orja-armeijan! |
Vår barndoms dystra minnen | Lapsuuden muistot kovat |
av fädrens slaveri | orjuudest’ isäimme |
hal stålsatt våra sinnen, | karkaisseet meitä ovat, |
så strida även vi! | meit’ taistoon käskee ne. |
För frihet kämpa alla med, | On taistelumme tarkoitus |
för frihet, broderskap och fred. | veljeys, rauha, vapaus. |
Vi är ditt unga garde, | Me oomme nuori kaarti |
du proletariat. | työn orja-armeijan! |
Vi är ditt unga garde, | Me oomme nuori kaarti |
du proletariat. | työn orja-armeijan! |
I dagens id och tunga, | Työn raskaan raadannasta |
för våra herrars väl | hyväksi herraimme |
vi lärt oss trotsigt sjunga: | tää laulu syntyi vasta: |
Ej mer är någon träl. | Pois orjuus! kaikuu se. |
Så ligger i vår egen hand | On meillä mahti rakentaa |
att bygga lyckans lysa land. | valoisa, vapaa onnen maa. |
Vi är ditt unga garde, | Me oomme nuori kaarti |
du proletariat. | työn orja-armeijan! |
Vi är ditt unga garde, | Me oomme nuori kaarti |
du proletariat. | työn orja-armeijan! |
Så mötas våra händer | Nyt kättä, veljet, lyömme, |
kamrater till förbund, | nyt liittoon käytäköön! |
till strids i alla länder, | Tää taistelumme, työmme |
till strids kring jordens rund. | maan-piirin täyttäköön! |
När nöden mer ej råda får | Kun kurjuus ei saa vallita, |
vi fira folkens röda vår. | on kansain kevät koittava. |
Framåt du unga garde, | Eespäin, sa nuori kaarti |
av proletariat! | työn orja-armeijan! |
Framåt du unga garde, | Eespäin, sa nuori kaarti |
av proletariat! | työn orja-armeijan! |