Originale | Versione italiana di Riccardo Venturi
|
CANCIÓN PARA LUCHAR | CANZONE PER LOTTARE |
| |
Canción para cantar | Canzone per cantare |
unidos y haciendo frente | uniti e per fare fronte |
a la intolerancia ciega | all'intolleranza cieca |
de unos pocos dementes | di qualche deficiente |
que arrastran en su discurso | che si porta via nelle sue ciance |
la sangre de un pueblo débil. | il sangue di un popolo debole |
| |
Canción para aclarar | Canzone per chiarire |
las cosas que están pendientes, | le cose che sono in sospeso, |
justicia que queda chica | giustizia che resta bambina, |
donde la vida no vale | dove la vita non vale niente, |
Por tantos gobiernos sordos | Per tanti governi sordi |
más fotos y más escraches | più foto e più sputtanamenti* |
| |
Canción del bien, canción del mal | Canzone del bene, canzone del male, |
Para reír, para luchar | per ridere, per lottare |
Si hoy voy por vos, yo esperaré | se oggi vi vengo a trovare, aspetterò |
Si me llamáis, aquí estaré | se mi chiamate, sono qui |
| |
Canción para decir | Canzone per dire |
las cosas que pocos dicen | le cose che dicono in pochi |
Por lo general, la gente | in generale, alla gente |
si no le pasa, no siente | se non succede non sente |
Y así todo se repite | e così tutto si ripete |
Y así nunca se lo aprende | e così non s'impara mai |
| |
Canción para sacar | Canzone per tirar fuori |
más fuerza de la galera, | più forza dalla galera, |
de este mundo de magias | da questo mondo di magie |
y de maldad verdadera | e di malvagità vera |
Hoy salvo a muchos del hambre | oggi salvo tanti dalla fame |
y enveneno cielo y tierra | e avveleno il cielo e la terra. |
| |
| |
"La traduzione letterale del termine gergale “escrache” è “sputtanamento” e rappresenta una delle più importanti attività svolte dall’organizzazione H.I.J.O.S. Consiste nel recarsi nel luogo di lavoro o al domicilio di un ex collaboratore o rappresentante del regime e denunciare pubblicamente, tramite l’affissione di locandine e la distribuzione di volantini, la sua identità e i reati di cui è accusato. L’obiettivo è la “giustizia popolare o sociale”, come la chiamano i membri di H.I.J.O.S., cioè la condanna sociale dei responsabili della scomparsa di 30.000 individui. Negli slogan si sostiene che il vicino non li deve salutare, che il panettiere non gli deve vendere il pane e così via. Nell’impossibilità di ottenere legalmente giustizia H.I.J.O.S ha dunque sviluppato una risposta a questo problema che intende coinvolgere la società, riuscendo per lo meno a raggiungere la condanna sociale dei colpevoli."
(Nota tratta da Storicamente - Rivista di Storia on line)