Ausência
Goran Bregović / Горан Бреговић
Loading...
| Tradução Português /Traduzione portoghese /Portuguese translation /T... |
ABSENCE | AUSÊNCIA |
| |
If I had wings | Se eu tivesse asas |
to fly this distance | para voar essa distância |
if I was a gazelle | se eu fosse uma gazela |
to run without tiredness | para correr sem canseira |
| |
So now in your embrace, | Então, já no teu seio, |
I would dawn | eu amanheceria |
and never the absence | e nunca mais a ausência |
would be our motto | seria o nosso lema |
| |
But only in my thoughts | Mas só no pensamento |
I travel without fear | eu viajo sem medo |
I have my freedom | tenho a minha liberdade |
but only in my dreams | mas só nos meus sonhos |
| |
In my dreams I'm strong | Nos meus sonhos sou forte |
I've got your protection | tenho a tua proteção |
I've got your fondness | tenho o teu carinho |
and your smile | e o teu sorriso |
| |
I suffer loneliness | Sofro a solidão |
like the sun alone in the sky | como o sol sozinho no céu |
it only shines but it blinds | só brilha mas cega |
with its glare | com o seu clarão |
not knowing where to brighten | sem saber para onde iluminar |
where to go | para onde vai |
oh loneliness, it's a fate... | ai solidão, é uma sina... |
Main Page
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.