| English version by James Wu
|
ANNI GLORIOSI | THE AGE OF GLORY |
| |
L'orologio batte il segnale di tornare a casa, | Giant bell clangs up homecomings' signal |
alla sua vita porta una nota di lamento! | In his long tormented life brings a sigh of heartache |
Il messaggio datogli dalla sua pelle scura | Black skin destined his essence |
È dedicare l'intera sua vita a lottare contro i colori della pelle. | In a lifetime contributions to racial struggles |
| |
Gli anni hanno cambiato il possesso in perdita. | Passing years changed from havings into losses |
Gli occhi stanchi mostrano attesa. | Strain eyes glimmer with hopes |
| |
Oggi resta soltanto il corpo ferito | Today injured with an empty shell of a damaged body |
A dare il benvenuto agli anni gloriosi, | Accepting and Welcoming the long awaited glorious momentous age |
A stringersi alla libertà in mezzo al vento e alla pioggia. | Holding hard onto freedom in the storm |
Con una lotta incerta in questa vita | A life long experiences of stressful struggles |
Lui crede di poter cambiare il futuro. | Believing in ourselves can change our future |
Posso chiedere chi altri può farlo? | We ask who also can do this |
| |
Possiamo non fare alcuna distinzione tra i colori della pelle? | Can we not define ourselves with skin colour |
Vorrei che tutti condividessero tutto e fossero trattati allo stesso modo in questo paese! | Wishing upon this good earth, we do not classify ourselves as high or low |
Una generosa varietà di colori emette una bellezza scintillante | Profusion of colours flashes beauty |
Perché non fa distinzione tra alcun colore. | Because it has not separated each individual colour |