| Versione italiana / Italian version / Version italienne / Italiankielinen versio |
Θέλω να ζήσω | Voglio vivere |
| |
Θέλω να ζήσω | Vorrei vivere |
όταν αλλάξουν | in un mondo dove la gente cambierà |
ότι έχουν κάνει, ναι | quel che ha combinato, sì |
Αλλά θα πρέπει να πεθάνω | ma devo morire |
Το κρύο αποφεύγει τον ήλιο, | al freddo abbandonato dal sole, |
Ναιναι | Sì .. |
| |
Γιατί πρέπει να μείνω | Perché mai devo restare |
όπου υπάρχουν άνθρωποι που μισούν | in mezzo a persone che odiano |
Τα πράγματα που χρειάζομαι | le cose di cui ho bisogno |
Και με κάνουν να περιμένω; | e che mi lasciano solo ad aspettare? |
Ναι .. | Sì.. |
| |
Θα σε διδάξουν το πως αντί για το γιατί | Ti insegneranno i come invece dei perché, |
Θα μετατρέψουν την αλήθεια σε ψέματα | Faranno delle tue verità – delle bugie! |
| |
Νιώθω έτοιμη να κλάψω | Ho voglia di piangere |
Όταν διστάζω σε ένα τρόπο | mentre annaspo |
Να σταματήσω από το να γίνει | per impedire che ciò avvenga |
Επειδή το θέλω, | perché vorrei |
το θέλω να γίνει, ναι | vorrei sopravvivere, sì.. |
| |
Θα σε διδάξουν το πως αντί για το γιατί | Ti insegneranno i come e mai i perché |
Θα μετατρέψουν την αλήθεια σε ψέματα | Trasformeranno la verità – in menzogne |
| |
Θέλω να ζήσω | Voglio vivere |
Να προσπαθήσω, να κοιτάξω και να καταλάβω | ritentare, guardare e capire |
Σε χρειαζόμουν να κρατήσεις το χέρι μου | Avevo bisogno che mi prendessi per mano.. |
| |
Και ανέβα, ναι | E tirarmi su, sì |
Το νιώθω αλλά δεν μπορώ, | Mi sento ma non riesco, sì |
ναι το κάνω | (Sì, lo sento) |
Θέλω, θέλω να ζήσω | Voglio, voglio vivere |
Ναι, θέλω να ζήσω, μωρό | sì, voglio vivere sì, sì |
Να νιώσω και | sentire e.. |
(Δεν θα το χάσω, ναι) | (Non mi mancherà, sì). |
Main Page
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.