Lingua   

How Do We Sleep At Night?

Lorne Clarke & Tom Flannery
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleVersione italiana di Kiocciolina
HOW DO WE SLEEP AT NIGHT?COME FACCIAMO A DORMIRE LA NOTTE?
  
Sometimes I wonder how we sleep at nightA volte mi domando come facciamo a dormire la notte
is it that we only see the world in black and whitenon sarà che vediamo il mondo solo in bianco e nero?
or deliberately close our eyeso che chiudiamo deliberatamente gli occhi?
and stop our ears to the desperate criese ci tappiamo le orecchie per non sentire le urla disperate
of the children who we blame for their own plightdei bambini che incolpiamo per le loro sventure?
tell me how do we sleep at nightDitemi come facciamo a dormire la notte
how do we sleep at nightCome facciamo a dormire la notte?
  
Why do we insist there's nothing we can doPerché insistiamo nel dire che non c'è niente che possiamo fare?
is it that we only see the world in black and blueNon sarà che vediamo il mondo solo in nero e blu?
that in every game there's a losing sideChe in ogni gioco c'è una parte che perde?
and though some folks play with loaded diceE anche se alcuni popoli giocano con dadi truccati
we have to play but we don't get to make the rulesdobbiamo giocare, ma non arriviamo mai a fare le regole
there must be something we can doDeve esserci qualcosa che possiamo fare
something we can doqualcosa che possiamo fare
  
Can you tell me how we can live this wayPotete dirmi come possiamo vivere in questo modo?
is it that we only see the world in shades of greyNon sarà che vediamo il mondo solo in alcune sfumature di grigio?
or abandon those who need the mostO che abbandoniamo coloro che hanno più bisogno?
to the father son and the holy ghostIn nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo
though we know that no one hears them when they prayanche se sappiamo che nessuno li ascolta quando pregano
tell me how can we live this wayDitemi come possiamo vivere in questo modo
how can we live this wayCome possiamo vivere in questo modo?
  
Sometimes I wonder how we sleep at nightA volte mi domando come facciamo a dormire la notte
is it that we only see the world in black and whitenon sarà che vediamo il mondo solo in bianco e nero?
or deliberately close our eyeso che chiudiamo deliberatamente gli occhi?
and stop our ears to the desperate criese ci tappiamo le orecchie per non sentire le urla disperate
of the children who we blame for their own plightdei bambini che incolpiamo per le loro sventure?
tell me how do we sleep at nightDitemi come facciamo a dormire la notte
how do we sleep at nightCome facciamo a dormire la notte?


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org