Nathalie
Gilbert BécaudOriginal | Versione spagnola 1 / Spanish version 1 / Version espagnole 1... |
NATHALIE La place Rouge était vide Devant moi marchait Nathalie Il avait un joli nom, mon guide Nathalie La place Rouge était blanche La neige faisait un tapis Et je suivais par ce froid dimanche Nathalie Elle parlait en phrases sobres De la révolution d'octobre Je pensais déjà Qu'après le tombeau de Lénine On irait au café Pouchkine Boire un chocolat La place Rouge était vide Je lui pris son bras, elle a souri Il avait des cheveux blonds, mon guide Nathalie, Nathalie... Dans sa chambre à l'université Une bande d'étudiants L'attendait impatiemment On a ri, on a beaucoup parlé Ils voulaient tout savoir Nathalie traduisait Moscou, les plaines d'Ukraine Et les Champs-Élysées On a tout mélangé Et l'on a chanté Et puis ils ont débouché En riant à l'avance Du champagne de France Et l'on a dansé Et quand la chambre fut vide Tous les amis étaient partis Je suis resté seul avec mon guide Nathalie Plus question de phrases sobres Ni de révolution d'octobre On n'en était plus là Fini le tombeau de Lénine Le chocolat de chez Pouchkine C'est, c'était loin déjà Que ma vie me semble vide Mais je sais qu'un jour à Paris C'est moi qui lui servirai de guide Nathalie, Nathalie | Nathalie La Plaza Roja desierta Delante de mí, Nathalie Tenía un lindo nombre mi guia, Nathalie La Plaza Roja muy blanca La nieve formaba un tapiz Y yo seguía aquel frío domingo a Nathalie Hablaba en francés muy sobrio De la Revolución de Octubre Y yo pensaba ya Que de la tumba de Lenín Iríamos al Café Pushkin A tomar un chocolate La Plaza Roja desierta Le tomé un brazo y sonrió Rubio era el cabello de mi guía, Nathalie, Nathalie En su pieza de la universidad Un grupo de estudiantes La esperaba impaciente Reímos, mucho conversamos Querían saberlo todo Nathalie traducía Moscú Los llanos de Ucrania y Les Champs-Élysées De todo se habló, después cantamos Luego, ellos muy alegres Abrieron botellas de champagne de Francia Y después bailamos, eh! Y cuando todos ya se fueron Estuvo la pieza en silencio Quedé yo sólo con mi guía, Nathalie Ya no hubo más preguntas Sobre la Revolución de Octubre Ya no estabamos allí Se acabó la tumba de Lenín El chocolate del Café Pushkin Todo, lejos quedó Que vacía que quedó mí vida Mas se que un día en París Seré yo quién servirá de guía, Nathalie Nathalie. |