Lingua   

Tragt sie sanft [Die Kugel]

Lale Andersen
Pagina della canzone con tutte le versioni


Version française - TRAITEZ AVEC DOUCEUR – Marco Valdo M.I. – ...
SOPPORTATELO LIEVETRAITEZ AVEC DOUCEUR
Sopportatelo lieve e a cuor leggero!
Ogni proiettile della battaglia,
come ogni scheggia, la fa finita,
finita, finita.
Traitez doucement, traitez avec douceur !
Chaque balle dans la bataille
Comme chaque éclat stoppe
Stop, stop.
Sopportatelo lieve e a cuor leggero!
Ché ha raggiunto il suo bersaglio
quando è uscito dal fucile,
hop, hop.
Traitez doucement, traitez avec légèreté !
Car le but est atteint
Dès le moment où elle est sortie du fusil
Hop, hop.
Scheggia di granata,
pesante ferro e fuoco
colorate il campo di battaglia con rosso sangue del cuore.
Sopportatelo lieve e a cuor leggero!
Oh éclat de grenade
Oh lourd poids de fer brûlant
Vous colorez le champ d'honneur
Avec le sang du cœur
Traitez avec douceur, traitez avec légèreté !
Eppure ha raggiunto il bersaglio,
e per quel poveraccio è finita, bye.
Cristo vede, schiodato dalla croce,
come l'Uomo sconcia la sua opera,
e...
bye bye.
Le but est aussi atteint
Pour ce pauvre gars, il est foutu, bye
Le Christ regarde du haut de sa croix avec effroi
Comme l'homme accomplit sa tâche
et
Bye, bye...
...pieno di crudeltà e dolore.
Per l'onore, un soldato spezza il cuore di ogni donna.
Sopportatelo lieve e a cuor leggero!
E lo avvolge la notte eterna,
per quel poveraccio è finita, bye.
… plein de cruauté et de peine
Pour l'honneur, le soldat brise le cœur de chaque femme
Traitez-le doucement, traitez-le avec douceur !
La nuit éternelle l'enveloppe
Le pauvre gars, il est foutu, bye


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org