Language   

Behind The Wall

Tracy Chapman
Back to the song page with all the versions


Versione italiana di Riccardo Venturi 7 agosto 2007
BEHIND THE WALLDIETRO LA PARETE
  
Last night I heard the screamingL'altra sera ho sentito urlare
Loud voices behind the wallvoci che gridavano dietro la parete
Another sleepless night for memi tocca un'altra notte insonne
It won't do no good to calle non servirà a un accidente
The policechiamare la polizia
Always come late heyarrivano sempre tardi
If they come at allammesso che arrivino
  
And when they arriveE quando arrivano
They say they can't interferedicono che non possono mettere il naso
With domestic affairsnelle faccende private
Between a man and his wifetra un uomo e sua moglie
And as they walk out the doore mentre escono dalla porta
The tears well up in her eyeslei piange a dirotto
  
Last night I heard the screamingL'altra sera ho sentito urlare
Then a silence that chilled my soule poi un silenzio agghiacciante
Prayed that I was dreamingho pregato fosse tutto un sogno
When I saw the ambulance in the roadquando ho visto l'ambulanza in strada
  
And the policeman saidE il poliziotto ha detto
"I'm here to keep the peace"Sono qui per mantenere l'ordine
Will the crowd dispersesu, andatevene a casa, e magari
I think we all could use some sleep"tutti quanti si potrà dormire"
  
Last night I heard the screamingL'altra sera ho sentito urlare
Loud voices behind the wallvoci che gridavano dietro la parete
Another sleepless night for memi tocca un'altra notte insonne
It won't do no good to calle non servirà a un accidente
The policechiamare la polizia
Always come late heyarrivano sempre tardi
If they come at allammesso che arrivino


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org