| Version française – L’ÉTAT ROUILLÉ – Marco Valdo M.I. – 2022
... |
Rusty state | L’ÉTAT ROUILLÉ |
| |
A rusty state | L’État rouillé |
Drinks its own poison. | Boit son propre poison. |
You can't save it with mercy, | On ne le sauvera ni par la pitié, |
And not even with fire. | Ni par la calcination. |
| |
Its mechanism is devoured | La corrosion du métal |
By corrosion of metal. | A dévoré son mécanisme vital. |
Of all possible motions | De tous les mouvements possibles, |
Only the way down works. | Seule la descente est accessible. |
| |
The rusty state shudders | L’État rouillé |
With shivers in the wind. | Est par le vent pétrifié |
The country, the real one, | Et sur son dos se rétablit |
Is blowing in its back. | Le vrai pays. |
| |
Priests of a rusty sect | Les prêtres de cette secte de rouille |
Put lies in people's ears. | Instillent leurs mensonges dans vos oreilles ; |
You can't believe them, | N’allez pas les croire, |
Don't be duped. | Ne vous laissez pas avoir. |
| |
They recite the mantra: | Ils récitent leur mantra : |
“There's no rust at all!” | « La rouille n’existe pas ! », |
But it's clear to everyone, | Mais tous la voient, |
Whether you say it or not. | Qu’ils la nient ou pas. |
| |
The rusty state shudders | L’État rouillé |
With shivers in the wind. | Est par le vent pétrifié |
The country, the real one, | Et sur son dos se rétablit |
Is blowing in its back. | Le vrai pays. |
| |
The rusty state, | État rouillé, |
Is cracking and creaking. | Fissuré et craquelant, |
A hideous prison | Prison bruissant |
With terrifying screams. | De cris terrifiés. |
| |
So much despair, so much pain, | Désespoir, douleur, |
So many unfulfilled hopes. | Espoirs insatisfaits |
But it rusts more and more, | Et rouille plus que jamais |
The end is drawing near. | De la fin approche l’heure. |
| |
The rusty state shudders | L’État rouillé |
With shivers in the wind. | Est par le vent pétrifié |
The country, the real one, | Et sur son dos se rétablit |
Is blowing in its back. | Le vrai pays. |