Originale | Versione spagnola di Gustavo Sierra Fernandez |
THE BACKLASH BLUES | BLUES DE LA REACCIÓN |
| |
Mr. Backlash, Mr. Backlash | Señor Reacción, señor Reacción |
Just who do think I am | exactamente ¿quién crees que soy? |
You raise my taxes, freeze my wages | Subes mis impuestos, congelas mi salario |
And send my son to Vietnam | y envías a mi hijo a Vietnam |
| |
You give me second class houses | Me das casas de segunda clase |
And second class schools | y colegios de segunda clase |
Do you think that all the colored folks | ¿Te crees que toda la gente de color |
Are just second class fools | son sólo tontos de segunda clase? |
| |
Mr. Backlash, I'm gonna leave you | Señor Reacción, voy a dejarte |
With the backlash blues | con el blues de la reacción. |
| |
When I try to find a job | Cuando trato de encontrar un trabajo |
To earn a little cash | para ganar un poco de dinero |
All you got to offer | todo lo que tienes que ofrecer |
Is your mean old white backlash | es tu mezquina vieja reacción blanca |
| |
But the world is big | Pero el mundo es grande |
Big and bright and round | grande y brillante y redondo |
And it's full of folks like me | y está lleno de gente como yo |
Who are black, yellow, beige and brown | que son negras, amarillas, beis y marrones |
| |
Mr. Backlash, I'm gonna leave you | Señor Reacción, te voy a dejar |
With the backlash blues | con el blues de la reacción. |
| |
Mr. Backlash, Mr. Backlash | Señor Reacción, señor Reacción |
Just what do you think I got to lose | exactamente ¿qué crees que tengo que perder? |
I'm gonna leave you | Te voy a dejar |
With the backlash blues | con el blues de la reacción |
You're the one will have the blues | Eres el único que tendrá la tristeza [que tendrá el blues] |
Not me, just wait and see | no yo, sólo espera y verás. |