Lingua   

Eve Of Destruction

Barry McGuire
Pagina della canzone con tutte le versioni


Traducanzone in italiano di Andrea Buriani
TUHON PARTAALLAL'ORA DELLA DISTRUZIONE :
Nyt maailmaa jo tuho uhkaa
Pian on kaikki vain mustaa tuhkaa
Kun painaa nappiaan mies linnoituksen
maa silloin järisee ja murtaa sopimuksen
Et tajuta ehdi silloin kuin leimahduksen
Miksi kuullaan silloinkin toistavan ystävien, ettei
ole hätääkään, kun partaalla tuhon ollaan?
Il mondo dell’Est è su un vulcano,
violenza abbagliante fucili in mano.
Sei grande, puoi ammazzare, ma non votare,
non credi nella guerrra, allora, perchè spari?
Galleggiano cadaveri sul placido Giordano, ma ora
dimmi, dimmi amico e ridimmelo ancora che,
non credi sia giunta l’ora della distruzIone?
Etkö ymmärtää tahdo sanomaa
kylmä pelko kun mua vapisuttaa
Katso maailmaa, kun se ihana on
Kohta hävittää sen joku tuntematon
joka ei saa äänestää mutta tappaa kyllä saa
Silti kuullaan silloinkin toistavan ystävien, ettei
ole hätääkään, kun partaalla tuhon ollaan
Non vuoi proprio capire cosa ti voglio dire?
Io vivo di paure e tu non vuoi sentire.
Ma se pigian quel bottone, non si può più fuggire.
Non ti salvi dalla guerra in un rifugio sottoterra.
Dai una occhiata,amico,intorno. Dimmi che non hai paura, ma ora
dimmi, dimmi amico e ridimmelo ancora che,
non credi sia giunta l’ora della distruzione?
Maa punertaa ja taivas palaa
ja luihin hiipii jo myrkky salaa
Vain totuus kestävä on ainoastaan
kun kiinni pitävät vain suuret kunniastaan
Ei kuunnella niitä, jotka huutavat vastaan
koska kuullaan silloinkin toistavan ystävien, ettei
ole hätääkään, kun partaalla tuhon ollaan
Si, il mio sangue si raggruma, non và in circolazione,
io son seduto qui e nella mia contemplazione
non si distorce il vero, senza regole è ogni azione,
tre senatori in croce non fan legislazione,
le marce pacifiste non fanno integrazione
se ogni rispetto umano si frantuma in esplosione
e questo mondo pazzo frustrato è in conclusione, ma ora
dimmi, dimmi amico e ridimmelo ancora che,
non credi sia giunta l’ora della distruzione?
Etkö vieläkään tahdo ymmärtää
Jos vain vaikenet, kaikki ennalleen jää
Mene avaruuteen, pois tähtien taa
Sama tilanne on, yhtä hullu on maa
Epäinhimillisyys nyt tuhoon johdattaa
mutta kuullaan silloinkin toistavan ystävien, ettei
ole hätääkään, kun partaalla tuhon ollaan
ei ole hätääkään, tuhon partaalla ollaan
Pensa all’immensa Cina e al rancor che in essa trama
poi pensa a quel che accade ancor oggi in Alabama
Potresti anche partir nello spazio e al quarto giorno
trovare il vecchio mondo, uguale al tuo ritorno:
Orgoglio e disonore, rullare di tamburi.
Puoi seppellire i morti, non saranno mai sicuri.
C’è chi odia il suo vicino e poi prega ogni mattino, ma tu
dimmi, dimmi amico e ridimmelo ancora che,
non credi sia giunta l’ora della distruzIone?
Non credi sia giunta l’ora della distruzione.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org