Preghiera in gennaio
Fabrizio De AndréOriginal | Traducción al español / Traduzione spagnola / Spanish translation /... |
PREGHIERA IN GENNAIO | Oración en enero |
Lascia che sia fiorito, | Deja que en flor esté |
Signore, il suo sentiero | Señor, su camino |
Quando a Te la sua anima | cuando a Tí su alma |
E al mondo la sua pelle | y al mundo su piel |
Dovrà riconsegnare, | tenga que devolver, |
Quando verrà al Tuo cielo | llegando allí a Tu cielo |
Là dove in pieno giorno | donde hasta a pleno día |
Risplendono le stelle. | relucen las estrellas. |
Quando attraverserà | Cuando él cruce |
L’ultimo vecchio ponte, | el último viejo puente |
Ai suicidi dirà | a los suicidas dirá |
Baciandoli alla fronte | besíndolos en la frente: |
“Venite in Paradiso | “Venid al Paraíso, |
Là dove vado anch’io, | adonde yo también voy |
Perché non c’è l’inferno | porque no tiene infierno |
Nel mondo del buon Dio”. | el mundo del buen Dios". |
Fate che giunga a Voi | Haced que llegue a vosotros |
Con le sue ossa stanche | con sus huesos cansados |
Seguito da migliaia | seguido por millares |
Di quelle facce bianche, | de esos rostros blancos |
Fate che a Voi ritorni | que regrese a vosotros |
Fra i morti per oltraggio | entre los muertos por agravio |
Che al cielo ed alla terra | los que al cielo y a la tierra |
Mostrarono il coraggio. | mostraron su coraje. |
Signori benpensanti, | Señores conformistas, |
Spero non vi dispiaccia | espero que no les afecte |
Se in cielo, in mezzo ai Santi, | si en el cielo, con sus Santos |
Dio, fra le sue braccia | Dios, entre sus brazos |
Soffocherà il singhiozzo | ahogará el sollozo |
Di quelle labbra smorte | de aquellos labios pálidos |
Che all’odio e all’ignoranza | que a la ignorancia y al odio |
Preferirono la morte. | prefirieron la muerte. |
Dio di misericordia, | Dios de misericordia, |
Il Tuo bel paradiso | tu hermoso paraíso |
Lo hai fatto soprattutto | lo hiciste sobre todo |
Per chi non ha sorriso, | para quien no ha sonreido, |
Per quelli che han vissuto | para quien siempre ha vivido |
Con la coscienza pura, | con su conciencia limpia |
L’inferno esiste solo | sólo existe el infierno |
Per chi ne ha paura. | para quien le tiene miedo. |
Meglio di lui nessuno | Nadie mejor que él |
Mai ti potrà indicare | nunca podrá indicarte |
Gli errori di noi tutti | las faltas de todos nosotros, |
Che puoi e vuoi salvare. | los que puedes y quieres salvar. |
Ascolta la sua voce | Escucha su voz |
Che ormai canta nel vento, | que canta ahora en el viento: |
Dio di misericordia | Dios de misericordia, |
Vedrai, sarai contento. | te quedarás contento |
Dio di misericordia | Dios de misericordia |
Vedrai, sarai contento. | te quedarás contento. |