| Versione italiana di Riccardo Gullotta |
THEY ALL LOOK THE SAME | SEMBRANO TUTTI UGUALI |
| |
I wonder if he would remember me | Mi chiedo se si ricorderebbe di me |
I wasn't much of a friend | Non è che fosse un grande amico |
he was just one of the guys on the block | era solo uno dei ragazzi dell'isolato |
there were so many of them | ce n'erano così tanti. |
| |
He wrote me a letter in the seventh grade | Mi scrisse una lettera in seconda media |
and he said that he liked me a lot | dicendo che gli piacevo molto |
He asked if I would remember him | Mi chiese se mi sarei ricordata di lui |
but after all this time I forgot | ma dopo tutto questo tempo l’ho dimenticato. |
| |
And it doesn't say much for humanity | E non è che voglia dire molto in termini di umanità |
and I lower my eyes in shame | e abbasso gli occhi vergognandomi |
when I see all the boys in uniform | quando vedo tutti i ragazzi in uniforme |
and all the boys look the same | e tutti i ragazzi sembrano uguali. |
| |
That doesn't say much for sincerity | E non è che voglia dire molto in termini di sincerità |
so many things how they can change | tante cose come possono cambiare |
even all the guys standing on the block | perfino tutti i ragazzi dell'isolato |
none of them look the same | nessuno di loro sembra lo stesso. |
| |
We read about war in our history books | Leggiamo della guerra nei nostri libri di storia |
it was never quite like this | non è mai stato così |
and i saw all the soldiers in uniform | e ho visto tutti i soldati in uniforme |
but none of their faces was his | ma nessuno dei loro volti era il suo. |
| |
And it doesn't say much for humanity | E non è che voglia dire molto in termini di umanità |
and I lower my eyes in shame | e abbasso gli occhi vergognandomi |
when I see all the boys in uniform | quando vedo tutti i ragazzi in uniforme |
and all the boys look the same | e tutti i ragazzi sembrano uguali. |
| |
They said that he's home from the battlefield | Tornato a casa dal fronte, dissero, |
his body is all come apart | il corpo tutto a pezzi |
and I wonder if he would remember me | e mi chiedo se si ricorderebbe di me |
he said that he liked me a lot | disse che gli piacevo molto. |
| |
So I called these folks on a Saturday | Così ho chiamato queste persone un sabato |
they told me he wasn't the same | mi hanno detto che non era lo stesso |
and I asked if I could come and visit him | e ho chiesto se potevo andare a trovarlo |
but he didn't remember my name | ma non si é ricordato del mio nome. |
| |
Now that doesn't say much for humanity | E non è che voglia dire molto in termini di umanità |
and I lower my eyes in shame | e abbasso gli occhi vergognandomi |
when I see all the boys in uniform | quando vedo tutti i ragazzi in uniforme |
and all the boys look the same | e tutti i ragazzi sembrano uguali. |