Original | Traduzione italiana di Lorenzo Masetti
|
PRIDE | ORGOGLIO |
| |
Well, oh | Beh oh |
Yeah, yeah, yeah | Sì sì sì |
| |
When I speak out loud | Quando parlo ad alta voce |
You say I'm crazy | dici che sono pazzo |
When I'm feeling proud | Quando mi sento orgoglioso |
You say I'm lazy, oh | dici che sono pigro |
I look around and see the true reality | Mi guardo attorno e vedo la realtà vera |
| |
You like my hair | Ti piacciono i miei capelli |
You love my music | ami la mia musica |
Our culture's large | la nostra cultura è grande |
So you abuse it, whoa | quindi tu ne abusi |
Take time to understand | prenditi il tempo di capire |
I'm an equal man | che sono un uomo uguale a te |
| |
History's a lie that they teach you in school | La Storia è una menzogna che ti insegnano a scuola |
A fraudulent view called the Golden Rule | una visione fraudolenta chiamata Regola Aurea |
A peaceful land that was born civilized | Una terra pacifica che è nata civilizzata |
Was robbed of its riches, its freedom, its pride | è stata derubata delle sue ricchezze, della libertà, dell'orgoglio |
| |
When I'm at work | Quando sono al lavoro |
You say I'm great | dici che sono un grande |
You watch and ponder | guardi e osservi |
But can you relate? | ma riesci a collegare? |
Inviting eyes hands drop | gli occhi invitanti e le mani cadono |
When the music stops | quando la musica finisce |
| |
Don't ask me why | Non chiedermi perché |
I play this music | suono questa musica |
'Cause it's my culture | perché è la mia cultura |
So naturally, I use it | per questo la uso naturalmente |
I state my claim to say | dichiaro la mia pretesa di dire |
It's here for all to play | che è qui perché tutti la suonino |
| |
History's a lie that they teach you in school | La Storia è una menzogna che ti insegnano a scuola |
A fraudulent view called the Golden Rule | una visione fraudolenta chiamata Regola Aurea |
A peaceful land that was born civilized | Una terra pacifica che è nata civilizzata |
Was robbed of its riches, its freedom, its pride | è stata derubata delle sue ricchezze, della libertà, dell'orgoglio |
| |
Well, it's time for a change | Bene, è tempo di cambiare |
Concepts rearrange | di riorganizzare i concetti |
Now can't you feel my rage? | Ora la senti la mia rabbia? |
| |
Well, it's up to you to seek the truth | Beh adesso tocca a voi cercare la verità |
To know your history | di conoscere la vostra storia |
The difference between me and you | la differenza fra me e voi |
Relate to me as me, not what you see on TV, oh | è di rapportarsi a me come persona, non a quello che vedete in TV |
| |
History's a lie that they teach you in school | La Storia è una menzogna che ti insegnano a scuola |
A fraudulent view called the Golden Rule | una visione fraudolenta chiamata Regola Aurea |
A peaceful land that was born civilized | Una terra pacifica che è nata civilizzata |
Was robbed of its riches, its freedom, its pride... | è stata derubata delle sue ricchezze, della libertà, dell'orgoglio |