Le luneux
MalicorneTraduzione polacca di Krzysiek Wrona | |
THE BLIND MAN | ŚLEPY DZIAD |
I am blind, others pity me Yet I pity all the others, My eyes are no longer full, They've lost their roundedness. In a tragedy like mine You couldn't, couldn't care less A candle isn't that useful. | Jestem ślepcem, budzę litość I lituję się nad wami Puste miejsca oczu moich Co straciły dawno krągłość Zważ, że w moim położeniu Idź już, cóż cię to obchodzi Świeca jest bezużyteczna |
I rise up in the morning The I wander on from village to village, The one gives me a piece of bread, The other, a chunk of cheese, And, sometimes, on occasions You couldn't, couldn't care less A morsel of bacon. | Budzę się z samego rana Włóczę się z wioski do wioski Ktoś mi wciska piętkę chleba A ktoś inny ser przynosi Przez przypadek się przydarzy Idź już, cóż cię to obchodzi Skrawek boczku lub słoniny |
I don't care for the peddler And for all his small boxes, I have no need of paper And I don't use glasses. I have for comb my ten fingers, You couldn't, couldn't care less My two sleeves for handkerchief. | Nie obchodzą mnie handlarze Ich stragany i towary Nie jest mi potrzebny papier A tym bardziej okulary Miast grzebienia mam swe palce Idź już, cóż cię to obchodzi Za chusteczkę zaś rękawy |
I have my dog and my stick, My two faithful companions, The one leads me by feeling the ground, The other at the end of a string. Would you not like better You couldn't, couldn't care less These two guides than two eyes. | Mam psa swego i swój kostur Moich wiernych towarzyszy Jeden tłucze mnie po głowie Drugi szarpie koniec sznurka Czy nie lepiej mieć kompanów Idź już, cóż cię to obchodzi Zdanych na tę parę oczu |
If ever a son came to me In this pleasant life, I would pray the holy God And also the Virgin Mary That they pierce his two eyes You couldn't, couldn't care less And turn him into an old blind man. | Gdyby syn mi się przytrafił W moim życiu tak wspaniałym Prosiłbym dobrego Boga Wznosił modły do Dziewicy By mu wzrok odjęli razem Idź już, cóż cię to obchodzi Aby został ślepym dziadem. |