Men tiden går
Hasse & TageTraduzione finlandese / Finnish translation / Traduction finnoise... | |
AS TIME GOES BY You must remember this a kiss is still a kiss a sigh is just a sigh The fundamental things apply as time goes by And Ingrid Bergman smiled softly and tenderly to Humphrey Bogart in his white bush jacket A pianist kept playing in the bar As time goes by The heroes, as usual, came from the US The Germans have never done anything good Negroes just standing and saying good morning How simple everything was... The sheriffs were always looking so good The Russians were always so wicked against poor FBI The more you learn, the worse things are getting As time goes by John Wayne was everyone's friend a just man among the people with his shortcut hair, And the redskins looked like dumb sheep as time went by A yellow was a yellow an ugly, bad little nobody just good for target shooting Bob Hope was always sooo fast as time went by They fought for peace and freedom and Roosevelt giggled like a goblin he's never done anything criminal America was so gentle And Ingrid Bergman smiled softly and tenderly to Humphrey Bogart in his white bush jacket And the bar pianist kept playing As time goes by | KUN AIKA KULKEE KULKUAAN Muista tämä: suudelma on aina suudelma ja huokaus vain huokaus. Perusasiat merkitsevät, kun aika kulkee kulkuaan. Ja Ingrid Bergman hymyili hempeää ja hellää hymyään Humphrey Bogartille valkoisessa hellepuserossaan ja baarissa pianisti soitti »As time goes by«. Sankareita, jotka olivat aina Yhdysvalloista, saksalaisia, jotka eivät koskaan tehneet mitään hyvää, mustaihoisia, jotka vain seisoivat ja sanoivat hyvää päivää. Kuinka yksinkertaista kaikki olikaan! Lainvartijat olivat niin komeita ja venäläiset niin ilkeitä FBI-parkaa kohtaan. Kaikki mutkistuu kuta enemmän oppii, kun aika kulkee kulkuaan. John Wayne oli kaikkien ystävä, todellinen mies miesten joukossa lyhyiksi leikattuine hiuksineen. Ja punanahat olivat tyhmiä lampaita, mutta aika kulkee kulkuaan. Vinosilmä oli vinosilmä, häijy pieni rumilus, jota käytettiin maalitauluna. Bob Hope ei koskaan ollut järin nokkela, mutta aika kulki kulkuaan. Rauhan ja vapauden puolesta lähdettiin taisteluun, ja Roosevalt hymyili kuin puuhevonen kuutamolla tekemättä koskaan mitään rikollista, sillä Amerikka oli kiltti. Ja Ingrid Bergman hymyili hempeää ja hellää hymyään Humphrey Bogartille valkoisessa hellepuserossaan ja baarissa pianisti soitti »As time goes by«. |