Language   

Le ultime ore e la decapitazione di Sante Caserio, o Aria di Caserio, o Il sedici di agosto

Pietro Cini
Back to the song page with all the versions


La versione cantata da Caterina Bueno
LE ULTIME ORE E LA DECAPITAZIONE DI SANTE CASERIO, O ARIA DI CASERIO, O IL SEDICI DI AGOSTO

Il sedici di agosto
sul far della mattina
il boia avea disposto
l'orrenda ghigliottina
mentre Caserio dormiva ancor
senza pensare* al triste orror.

Entran nella prigione
direttore e prefetto
con voce d'emozione
svegliano il giovinetto
disse svegliandosi**: "Che cosa c'è?"
"E' giunta l'ora: alzati in piè."

Udita la notizia
ei si vestì all'istante
veduta la giustizia
cambiò tutto il sembiante.
Gli chieser prima di andare a morir
dite se avete qualcosa da dir. [1]

Così disse al prefetto:***
"Allor ch'io morto sia
prego questo biglietto
datelo a mamma mia.
Posso fidarmi che lei lo avrà
mi raccomando, per carità.

Altro non ho da dire
schiudetemi le porte
finito è il mio soffrire
via**** datemi la morte.
E tu, mia madre, dai fine al duol
e datti pace del tuo figliol."

Poi***** con precauzione
dal boia fu legato
e in piazza di Lione
fu dunque****** trasportato
e spinto a forza, il capo entrò
nella mannaia che lo troncò.

Spettacolo di gioia
la Francia manifesta*******
gridando "Viva il boia
che gli tagliò la testa"
gente tiranna e senza cuor
che sprezza e ride l'altrui dolor.
LE ULTIME ORE E LA DECAPITAZIONE DI SANTE CASERIO, O ARIA DI CASERIO, O IL SEDICI DI AGOSTO

Il sedici d’agosto
Sul far della mattina
Il boia avea disposto
L’orrenda ghigliottina
Mentre Caserio dormiva ancor
senza pensare al triste orror
Mentre Caserio dormiva ancor
senza pensare al triste orror.

Entra nella prigione
Il giudice e il prefetto,
Con voce d’emozione
Svegliava il giovinetto.
Disse svegliandosi: Che cosa c’è?
È giunta l’ora. Arzati in piè
Disse svegliandosi: Che cosa c’è?
È giunta l’ora. Arzati in piè.

Così disse Caserio:
Prima ch’io morto sia
Prego questo biglietto
Datelo a mamma mia.
Mi raccomando che lei l’avrà.
Mi raccomando, per carità
Mi raccomando che lei l’avrà.
Mi raccomando, per carità.

Altro non ho da dire,
Schiudetemi le porte,
Fenito [1] è il mio patire,
Menatemi alla morte.
E spinto a forza col capo entrò
E la mannaia glielo troncò
E spinto a forza col capo entrò
E la mannaia glielo troncò.

Spettacolo di gioia
La Francia manifesta
Gridando “Viva!” al boia
Che gli tagliò la testa.
Gente tiranna e senza cuor
Che ride e sprezza l’altrui dolor
Gente tiranna e senza cuor
Che ride e sprezza l’altrui dolor.
VARIANTI e NOTA

* var.: E non pensava

** var.: Alzati, dicono:

[1] Questa strofa è assente da alcune versioni cantate.

*** var.: Rispose il giovinetto

**** var.: Su

***** var.: Allor

****** var.: tosto

******* var.: Francia lo manifesta
[1] sic.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org