Intelectuales apolíticos
Otto René CastilloTraduzione finlandese / Finnish translation / Traduction finnoise... | |
APOLITICAL INTELLECTUALS | EPÄPOLIITTINEN ÄLYMYSTÖ |
One day the apolitical intellectuals of my country will be interrogated by the simplest of our people. | Jonain päivänä maani epäpoliittinen älymystö joutuu kuultavaksi tavallisen kansan eteen. |
They will be asked what they did when their nation died out slowly, like a sweet fire small and alone. | Siltä kysytään, mitä se teki silloin, kun sen isänmaa kuihtui hiljaa kuin lepattava liekki, pieni ja yksinäinen. |
No one will ask them about their dress, their long siestas after lunch, no one will want to know about their sterile combats with »the idea of the nothing« no one will care about their higher financial learning. | Kukaan ei kysy siltä sen pukeutumisesta, sen pitkistä siestoista lounaan jälkeen, kukaan ei halua tietää sen hedelmättömistä kamppailuista olemattomuuden käsitteen kanssa, kukaan ei välitä sen suuresta oppineisuudesta talouden alalla. |
They won't be questioned on Greek mythology, or regarding their self-disgust when someone within them begins to die the coward's death. | Kukaan ei kysy siltä Kreikan mytologiasta eikä siitä itseinhosta, jota se tunsi, kun sen joukoissa joku alkoi kuolla pelkurin kuolemaa. |
They'll be asked nothing about their absurd justifications, born in the shadow of the total lie. | Kukaan ei kysy siltä sen järjettömistä perusteluista, jotka ovat kasvaneet valheen varjossa. |
On that day the simple men will come. | Sinä päivänä astuvat esiin tavalliset ihmiset. |
Those who had no place in the books and poems of the apolitical intellectuals, but daily delivered their bread and milk, their tortillas and eggs, those who drove their cars, who cared for their dogs and gardens and worked for them, and they'll ask: | Ne, joilla ei ole sijaa epäpoliittisen älymystön kirjoissa ja säkeisssä, mutta jotka joka päivä tuovat sille maitoa ja leipää, munia ja piirakoita, jotka ompelevat sen vaatteet, ajavat sen autoja, hoitavat sen koiria ja puutarhoja ja tekevät sille työtä. |
"What did you do when the poor suffered, when tenderness and life burned out of them?" | Ja he kysyvät siltä: »Mitä te teitte silloin, kun köyhät kärsivät, kun hellyyden ja elämän liekki paloi loppuun heidän sisällään?« |
Apolitical intellectuals of my sweet country, you will not be able to answer. | Mitään te ette osaa silloin sanoa, te ihanan maamme epäpoliittisen älymystön edustajat. |
A vulture of silence will eat your gut. | Hiljaisuuden peto kalvaa silloin teidän sisintänne. |
Your own misery will pick at your soul. | Teidän sielunne rypee kurjuudessaan. |
And you will be mute in your shame. | Ja te voitte vain vaieta häpeää tuntien. |