Language   

The Underground

Langston Hughes
Back to the song page with all the versions


OriginalTraduzione finlandese / Finnish translation / Traduction finnoise...
THE UNDERGROUNDMAANALAISET TAISTELIJAT
  
To the anti-Fascists
Niille, jotka taistelevat fasismia vastaan
of the Occupied CountriesEuroopan ja Aasian
of Europe and Asia.miehitetyissä maissa.
Still you bring us with our hands bound,Vielä te viette meitä kädet kahlehdittuina,
Our teeth knocked out, our heads broken,hampaat kurkussa, verissä päin,
Still you bring us shouting curses,vielä te viette meitä kirouksia latelevia,
Or crying, or silent as tomorrow,itkeviä tai hiljaisia kuin huominen,
Still you bring us to the guillotine,vielä te viette meitä giljotiinille,
The shooting wall, the headsman's block,muurin ääreen ammuttaviksi, mestauspölkylle
Or the mass grave in the long trenchtai pitkien kaivantojen joukkohautoihin.
But you can't kill all of us!Mutta te ette pysty tappamaan meitä kaikkia!
You can't silence all of us!Te ette pysty vaientamaan meitä kaikkia!
You can't stop all of us!Te ette pysty pysäyttämään meitä kaikkia!
From Norway to Slovakia,Norjasta Slovakiaan,
Manchuria to Greece,Mantšuriasta Kreikkaan
We are like those riversme olemme kuin jokia,
That fill with the melted snow in springjotka sulava lumi täyttää keväisin
And flood the land in all directions.ja joiden tulva peittää maan alleen kaikkialla.
Our spring will come.Meidän keväämme on koittava.
The pent up snows of all the brutal yearsRaakuuden aikojen kinostama lumi
Are melting beneath the rising sun of freedom.on sulava vapauden nousevan auringon alla.
The rivers of the worldMaailman jokien vedet
Will be flooded with strengthnousevat kohisten
And you will be washed awayja hukuttavat alleen
You murderers of the peopleteidät kansanmurhaajat,
You Nazis, fascists, headsmen,natsit, fasistit, pyövelit,
Appeasers, liars, quislings,kätyrit, valehtelijat, petturit,
You will be washed away,ne hukuttavat teidät alleen,
And the land will be fresh and clean again,ja maa on jälleen puhdas ja vihanta,
Denuded of the pastvapaa menneisyydestä,
For time will give ussillä aika on tuova
Our springmeille kevään,
At last.lopulta.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org