Lingua   

Vapenlös [Jag vill möta...]

Jan Hammarlund
Pagina della canzone con tutte le versioni


Traduzione italiana / Italiensk översättning / Italian translation /...
VAPENLÖS [JAG VILL MÖTA...]

Rustad, rak och pansarsluten
gick jag fram –
men av skräck var brynjan gjuten
och av skam.

Jag vill kasta mina vapen,
svärd och sköld.
All den hårda fiendskapen
var min köld.

Jag har sett de torra fröna
gro till slut.
Jag har sett det ljusa gröna
vecklas ut.

Mäktigt är det späda livet
mer än järn,
fram ur jordens hjärta drivet
utan värn.

Våren gryr i vinterns trakter
där jag frös.
Jag vill möta livets makter
vapenlös.
DISARMATA

Armata, eretta e corazzata
io avanzavo -
ma la cotta era forgiata di terrore
e di vergogna.

Voglio gettar via le mie armi,
spada e scudo.
Tutta quella dura ostilità
mi raggelava.

Ho visto i semi seccati
crescere, alfine.
Ho visto spargersi il verde
luminoso.

Più possente del ferro
è la tenerezza della vita
che dal cuore della terra
spunta indifesa.

Nelle plaghe dell'inverno
dove io gelavo
sorge già la primavera,
vi sorge e cresce.

Al potere ed alle forze
della vita
io voglio andare incontro
disarmata.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org