Spowiedź anarchisty
AntybiotykaOriginale | English translation / Angelskie tłumaczenie / Traduzione inglese ... |
SPOWIEDŹ ANARCHISTY | CONFESSION OF AN ANARCHIST |
Przepraszam Cię Panie za wszystkie moje grzechy | I apologize, Lord, for all my sins, |
Chwile zwątpienia, kryzys sumienia | For my moments of doubt, for my crisis of conscience, |
Usta pełne gniewu, nóż ostry w ręce | For my mouth full of rage, for the sharp knife in my hand |
Przepraszam Panie za instynkty mordercze. | I apologize, Lord, for my murderous instincts. |
Przepraszam Panie, ja pod wpływem złości | I apologize, Lord, for when, in a fit of anger, |
Podniosłem kamień w Dzień Niepodległości, | I picked up a stone on the Independence Day |
By rzucić nim w pana prezydenta, który | And I flung it at our President, who |
Klęczał przy krzyżu, jakby się opamiętał. | Was kneeling before the Holy Cross as if he were repenting. |
Lecz ja mu nie wierzyłem, teraz mu uwierzę | I didn't believe him before, but now I believe him. |
Uwierzę w policję, urzędy i żołnierzy | I believe in policemen, in bureaucrats, in soldiers |
Uwierzę w ich pokój i zapewnienia | I believe in their peace and security |
Uwierzę w ich miłość do szarego człowieka. | I believe in their love for the common people. |
I przepraszam Cię Panie, słońce tylko gasło | And I apologize, Lord, the light inside me was going out |
Pisałem na murach obelżywe hasła | When I used to write forbidden slogans on walls |
Na pana premiera, całą elitę | Against our Prime Minister and all the elite, |
Przepraszam, obraziłem grono tak znakomite. | I apologize for insulting such a distinguished group. |
I przepraszam Cię Panie, że się wkurwiłem, | And I apologize, Lord, for getting so pissed off |
Gdy wojnę w telewizji, wojnę zobaczyłem | When I saw war on TV, war and war again, |
Wojnę polityczną na popularne hasła | Political war made on popular slogans, |
Aborcja, kara śmierci i eutanazja. | Abortion, death penalty and euthanasia. |
Przepraszam za przejawy destrukcji, złamany | I apologize for my words of destruction, for infringing |
Osiemdziesiąty piąty artykuł konstytucji | Article 85 of the Constitution [1] |
Przepraszam Cię Panie, tak, jestem winny, | I apologize, Lord. Yes, I am guilty |
Że miałem świadomość inną niż inni. | I hadn't the same conscience as the others have. |
Więcej grzechów nie pamiętam, wszystkich żałuję | I can't remember other sins, I feel sorry for all of them, |
Obiecuję się poprawić, odpokutuję. | I promise I'll get a better man, I will repent. |
Jeszcze jeden grzech pamiętam, to ostatnie słowa | Well, just one sin more, and that's my last words: |
Obraziłem stare baby wychodzące z kościoła, | I insulted a bunch of grannies going out of church |
Które obgadały moją koleżankę, że to | Who were gossiping about one of my colleagues |
Niby jest w ciąży z jakimś policjantem. | Saying she'd got pregnant by a cop. |
Teraz siedzę na ławce w parku przy alejce | Now I'm sitting on a bench by an alley in the park |
Spoglądam do butelki, którą trzymam w ręce | And I'm looking at the bottle in my hand |
Życie na trzeźwo jest nie do zniesienia | I really can't stand sober life, |
Każda jego chwila warta zapomnienia. | Better forgetting every moment of it. |
[1] As in many other Constitutions of various states, Article 85 of the Polish Constitution of 2 April 1997 says "defence of the Fatherland is the duty of every citizen". |