Burn the Castle
New Model ArmyOriginal | Traduzione finlandese / Finnish translation / Traduction finnoise... |
BURN THE CASTLE | POLTTAKAA LINNA |
It’s like a great lord in his castle owns everything that we do | On kuin suuri linnanherra omistaisi kaiken työmme. |
So we plough up his fields and tip our hats to the courtiers riding through | Ja niin me kynnämme hänen peltonsa ja nostamme hattua ohi ratsastavalle hoviväelle. |
And we polish up his suits of armour and we guard his hordes of gold | Ja me kiillotamme hänen haarniskansa ja vartioimme hänen kulta-aarteitaan |
In the hope that he’ll protect us but he will not protect us | toivoen, että hän suojelee meitä, mutta hän ei suojele meitä. |
Burn the castle | Polttakaa linna. |
Down in the streets of Bedlam it’s left for a free-for-all | Alhaalla Bedlamin *) kaduilla vallitsee täysi sekasorto |
All fueled by debt and paranoia and rivers of alcohol | polttoaineenaan velka, vainoharhaisuus ja vuolaana virtaava alkoholi. |
And the streets are filled with the sound of sirens but no ambulance in sight | Ja sireenit ulvovat kaikkialla, mutta yhtään ambulanssia ei näy. |
While in the lighted windows of the turrets above | Samaan aikaan ylhäällä tykkitornien valaistuissa ikkuna-aukoissa |
They count the takings for the night | lasketaan seraavan yön tuottoja. |
Burn the castle | Polttakaa linna. |
The smell of blood and buzzing flies | Veren ja pörräävien kärpästen haju leijuu ilmassa, |
As around the corpses the posse of newsmen rides | kun toimittajien armeija parveilee ruumiiden seassa |
To bring the fear and to bring it well | tehdäkseen pelosta uutisen, hyvän uutisen |
Same old, same old, same old… | vanhaan tuttuun tapaan. |
You know there’s no great lord in the castle – just the courtiers and their men | Sinä tiedät, että linnassa ei ole suurta herraa, on vain hoviväki miehineen. |
And we’re still ploughing up their fields and wishing we could be like them | Ja silti me kynnämme heidän peltojaan toivoen, että voisimme pitää heistä. |
And we build their fleets of armour and we guard their hordes of gold | Ja me teemme heidän lukemattomat haarniskansa ja vartioimme heidän kulta-aarteitaan |
In the hope that they’ll protect us but they will not protect us | toivoen, että he suojelevat meitä, mutta he eivät suojele meitä. |
Burn the castle | Polttakaa linna. |
* ) Bethlem Royal Hospital eli Bedlam on Lontoossa sijaitseva maailman vanhin psykiatrinen sairaala. Sanasta bedlam on tullut englannin kielessä synonyymi hälinälle ja epäjärjestykselle. |