Lingua   

Call It Democracy

Bruce Cockburn
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleVersione italiana di Riccardo Venturi
CALL IT DEMOCRACYCHIAMATELA DEMOCRAZIA
  
Padded with power here they comeArrivano, imbottiti di potere,
international loan sharks backed by the gunsgli strozzini internazionali spalleggiati dalle armi
of market hungry military profiteersdei profittatori militari affamati di mercato
whose word is a swamp and whose brow is smearedla cui parola è annientamento, e con la fronte
with the blood of the poorcosparsa del sangue dei poveri
  
who rob life of its qualityquelli che rubano la qualità alla vita
who render rage a necessityquelli che rendono la rabbia necessaria
by turning countries into labour campstrasformando paesi interi in campi di lavoro forzato
modern slavers in drag as champions of freedommoderni schiavisti travestiti da campioni della libertà
sinister cynical instrumentcinico e sinistro strumento
who makes the gun into a sacrament --che trasforma il cannone in un sacramento
  
the only response to the deificationla sola risposta alla deificazione
of tyranny by so-called "developed" nations'della tirannia delle nazioni cosiddette "sviluppate"
idolatry of ideologycon la loro idolatria dell'ideologia
north south east westnord sud est ovest
kill the best and buy the restammazza la bestia e compra il resto
it's just spend a buck to make a buckè spendere un dollaro per farne un altro
you don't really give a flying fucke in realtà non te ne frega un cazzo nulla
about the people in miserydella gente che vive in miseria
  
IMF dirty MFIl FMI, il FMI di merda
takes away everything it can getsi prende tutto quello che può
always making certain that there's one thing leftassicurandosi sempre che una cosa rimanga:
keep them on the hook with insupportable debttenerli sempre all'amo con un debito insopportabile
see the paid-off local bottom feedersguardate ad esempio quei buoni a nulla locali ben foraggiati
passing themselves off as leadersche si fanno passare per dei leaders
kiss the ladies shake hands with the fellowsbaciare le signore e stringer le mani ai loro compagni
open for business like a cheap bordelloin orario di apertura, come in un bordello economico
  
and they call it democracye la chiamano democrazia
and they call it democracye la chiamano democrazia
and they call it democracye la chiamano democrazia
and they call it democracye la chiamano democrazia
  
see the loaded eyes of the children tooe gli sguardi da ricchi sfondati, persino dei loro figli
trying to make the best of it the way kids doche cercano di trarre profitto, al modo dei bambini
one day you're going to rise from your habitual feastun giorno, per voi, finirà la solita festa
to find yourself staring down the throat of the beaste vi ritroverete a fissare con occhi bassi la gola della bestia
they call the revolutionla chiamano rivoluzione
IMF dirty MFIl FMI, il FMI di merda
takes away everything it can getsi prende tutto quello che può
always making certain that there's one thing leftassicurandosi sempre che una cosa rimanga:
keep them on the hook with insupportable debt.tenerli sempre all'amo con un debito insopportabile.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org