Lingua   

Klage

Erich Mühsam
Pagina della canzone con tutte le versioni


Version française – MALHEUR ! – Marco Valdo M.I. – 2019
LAMENTO

Abbiamo voluto la pace, vi abbiamo anelato,
E poi la guerra ha tuonato nel mondo.
E il fuoco si è consumato, e la morte ha falciato
E il buon Dio è diventato uno spettro d'odio.

Guai a noi!

Offrimmo alla gente felicità e ragione.
Alla cupidigia ella diede alloggio.
Credette all'invidia di scritture non sacre,
Che le forgiò proiettili e le mischiò veleno.

Guai a noi!

Cantammo ai popoli un canto di libertà
E loro si intrupparono per i loro dominatori.
Combatterono per il potere dei loro padroni
Credendo invece di proteggere i loro figli.

Guai a noi!

Abbiamo gridato e messo in guardia,
E l'orrore barcolla qua e là, camuffato.
Si è avvolto il mantello sulla testa e sul mento
E ha colpito la gente nello sguardo e nella mente.

Guai a noi!

Abbiamo resistito all'orrore ghignante,
Loro gli hanno dato mano, cuore e spada.
L'orrore ha fatto metter mano alla spada.
Milioni di corpi si contorsero nella sabbia.

Guai a noi!

Gridiamo il nostro dolore! Nella lotta e nella pena,
La terra diverrà tomba e cenere.
Tre signore si tendono in un abbraccio:
La cupidigia, la voglia d'uccidere, la schiavitù.
MALHEUR !

Nous avons cherché et voulu la paix.
Alors, dans le monde, la guerre a éclaté.
Le feu s’étendait et la mort fauchait,
Et le bon Dieu devint un fantôme rancunier.

Malheur !

Nous avons offert aux gens bonheur et raison.
Ils ont choisi la ladrerie.
Ils crurent aux écritures impures de l’envie.
L’avidité les arrosa de balles ; la cupidité les noya de poison.

Malheur !

Nous avons chanté un chant de liberté aux peuples.
Ils ont marché en rang pour leurs dirigeants.
Ils se battirent pour le pouvoir de leur maître
Et ils crurent ainsi protéger leurs enfants.

Malheur !

Nous avons prévenu et nous avons crié.
Cachée, l’épouvante a vacillé.
Sur sa tête et son menton, son manteau elle a posé.
Les yeux et l’esprit des gens, elle a frappé.

Malheur !

Nous avons combattu l’horreur épouvantable.
Ils lui ont donné main, cœur ou épée.
L’horreur a dirigé la main de l’épée,
Des millions de corps frémissent dans le sable.

Malheur !

Nous crions malheur ! Par la tourmente et le combat,
La terre sera tombe et cendres.
Trois maîtresses tendent leurs bras :
La rapacité, l’esclavage et le meurtre. –

Malheur !


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org