Симфония нp. 13 "Бабий Яр" / Symphony no. 13 "Babi Yar" / Sinfonia n° 13 "Babi Yar"
Dmitrij Dmitrievič Šostakovič / Дмитрий Дмитриевич ШостаковичLa traduzione italiana di "Babi Yar" (la prima poesia del ciclo)... | |
BABI YAR | BABI YAR |
No monument stand over Babii Yar. A drop sheer as a crude gravestone. I am afraid. Today I am as old in years as all the Jewish people. I see myself now a Jew. Here I plod through ancient Egypt. Here I perish, crucified, on the cross, and to this day I bear the scars of nails. I see myself as Dreyfus. The Philistine is both informer and judge. I am behind bars. I am surrounded. Hounded, spat at, slandered. Squealing, dainty ladies in flounced Brussels lace stick their parasols into my face. I see myself then a young boy in Bialystok. Blood runs, spilling over the floors. The bar-room rabble rousers give off a stench of Vodka and onion. A boot kicks me aside, helpless. In vain I plead with these pogrom bullies. While they jeer and shout, "Beat the Yids. Save Russia!" some grain-marketeer beats up my mother. O my Russian people! I know you are by nature international. But those with unclean hands have often taken in vain your purest name. I know the goodness of my land. How vile these anti-Semites- without a qualm They proudly call themselves "The Union of the Russian People!" | Non c'è un momumento A Babi Yar Il burrone ripido E' come una lapide Ho paura Oggi mi sento vecchio come Il popolo ebreo Ora mi sento ebreo Qui vago nell'antico Egitto Eccomi, sono in croce e muoio E porto ancora il segno dei chiodi. Ora sono Dreyfus La canaglia borghese mi denuncia e mi giudica Sono dietro le sbarre Mi circondano, mi perseguitano, mi calunniano, mi schiaffeggiano E le donne eleganti Strillano e mi colpiscono con i loro ombrellini. Sono un ragazzo a Bielostok. Il sangue è ovunque sul pavimento I capobanda nella caverna Diventano sempre più brutali. Puzzano di vodka e di cipolle Con un calcio mi buttano a terra Non posso far nulla E invano imploro i persecutori Sghignazzano "Morte ai Giudei" "Viva la Russia" Un mercante di grano picchia mia madre. O mio popolo russo So che in fondo al cuore Tu sei internazionalista Ma ci sono stati uomini che con le loro mani sporche Hanno abusato del tuo buon nome. So che il mio paese è buono Che infamia sentire gli antisemiti che senza la minima vergogna Si proclamano. Sono Anna Frank Delicata come un germoglio ad Aprile Sono innamorato e Non ho bisogno di parole Ma soltanto che ci guardiamo negli occhi Abbiamo così poco da sentire e da vedere Ci hanno tolto le foglie e il cielo Ma possiamo fare ancora molto Possiamo abbracciarci teneramente Nella stanza buia. "Arriva qualcuno" "Non avere paura Questi sono i suoni della primavera |
I see myself as Anne Frank, limpid as a branch in spring. And I love. And have no need of empty phrases. My need is that we look into each other. How little we can see or smell! We are denied the leaves, we are denied the sky! Yet we can do so much- tenderly embrace in a dark room. They're coming here? Be not afraid. It is the muffled sound of spring itself- spring is coming here. Come then to me. Quick, give your lips. Are they breaking down the door? No, it is the ice breaking... The wild grass rustles over Babii Yar. The trees look ominous like judges. Here all things scream in silence, and, baring my head, Slowly I feel myself turning gray. And I myself- one massive, soundless scream above the thousand thousand buried here- I am each old man here shot down. I am every child here shot down. Nothing within me will ever forget. Let the "Internationale" thunder when the last anti-Semite on earth is buried forever. In my blood there is no Jewish blood. In their callous rage all anti-Semites must hate me now as if I were a Jew. And for that reason I am a true Russian! | La primavera sta arrivando Vieni Dammi le tue labbra, presto" "Buttano giù la porta" "No è il ghiaccio che si rompe" A Babi Yar il fruscio dell'erba selvaggia Gli alberi sembrano minacciosi Come a voler giudicare Qui tutto in silenzio urla e scoprendomi la testa Sento che i miei capelli ingrigiti sono lentamente E divento un lungo grido silenzioso qui Sopra migliaia e migliaia di sepolti Io sono ogni vecchio Ucciso qui Io sono ogni bambino Ucciso qui Nulla di me potrà mai dimenticarlo Che l' "Internazionale" tuoni Quando l'ultimo antisemita sulla terra Sarà alla fine sepolto. Non c'è sangue ebreo Nel mio sangue Ma sento l'odio disgustoso Di tutti gli antisemiti come se fossi stato un ebreo Ed ecco perché sono un vero russo |