Lingua   

Jura d'amore

Camillo Berardi
Pagina della canzone con tutte le versioni


Originaletraduzione letterale in lingua
JURA D'AMOREUNA SCINTILLA D’AMORE
NA JURA D’AMOREQuante volte da ragazzo, Carmela,
ho corso dietro a te,
facendo finta di giocare
ma ti volevo baciare.
E da quando sono cresciuto, Carmela,
cresciuto insieme a te
non sono riuscito a farti dire
una volta sola: “sì”!
Versi di Mario Lolli
Musica di Camillo Berardi
Carmela, tieni a mente me, Carmela,
ma questo tuo amore com’è?
E’ un fuoco
che arde, ma dura poco.
Carmela, tieni a mente me, Carmela,
ma questo tuo amore com’è?
E’ una scintilla
che si accende, ma dura poco.
Quante ‘ote da quatranu, Carme’
corrett’appress’a te,
fecenno finta ‘e pazzia’
ma te volea bbascia’.
E dapo’ che so’ crisciutu, Carme’,
crisciutu ‘nzieme a te
non so’ rriscitu a fatte di’
‘na ‘ote sola: “scì”!
Carme’, teme’, Carme’,
ma ‘ss’amore te’ com’è?
E’ ‘nu focu
che s’abbrucia ma dura pocu.
Carme’, teme’, Carme’,
ma ‘ss’amore te’ com’è?
E’ ‘na jura
che s’appiccia ma pocu dura.
So’ giratu tutt’ju munnu, Carme’,
penzenno sempre a te;
e cchiù passeano j’anni e cchiù
j’amore me’ eri tu.
Mantoma’ che so’ rriinutu, Carme’,
pe’ datte ju core me’
vurria spera’ che armeno mo’
tu non respunni: “no”!
Ho girato tutto il mondo, Carmela,
pensando sempre a te;
e più passavano gli anni e più
l’amore mio eri tu.
Questa mattina che sono ritornato, Carmela,
per donarti il mio cuore
vorrei sperare che almeno adesso
tu non risponda: “no”!


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org