| Traduzione tedesca / German translation / Traduction allemande... |
BACK IN THE DAYS (THE FLOWER) | DAMALS (DIE BLUME) |
| |
Somewhere in the future, a child finds a thing | Irgendwo in der Zukunft findet ein Kind ein Ding, |
Brings it to its grandpa and asks what it is | bringt es zu seinem Großvater und fragt was es ist. |
| |
And he smiles, looks down sadly and tries to explain | Und er lächelt, schaut traurig nach unten und versucht zu erklären: |
»It’s a flower. We had plenty, but today there are no more.« | »Es ist eine Blume. Wir hatten einige, aber heute gibt es keine mehr.« |
| |
Back in the days when we all had a chance and we blew it | Damals, als wir alle eine Chance hatten und es vermasselt haben, |
Fighting each other in a War, which was wrong and we knew it | bekämpften uns alle in einem Krieg, der falsch war und wir wussten es. |
We should have said: »No! No! No! No! No! We don’t do it!« | Wir hätten sagen sollen: »Nein! Nein! Nein! Nein! Nein! Wir tun das nicht!« |
| |
The child is wondering how this all could happen to the world | Das Kind wundert sich wie das alles der Welt passieren konnte. |
So it asks the grandpa for the reason of it all | So fragt es den Großvater nach dem Grund für das alles. |
| |
And he nods, looks up angry and starts to explain: | Und er nickt, schaut verärgert auf und beginnt zu erklären: |
»Greedy people with much power lead us all into the end.« | »Gierige Leute mit viel Macht führten uns alle in das Ende.« |
| |
Back in the days when we all had a chance and we blew it | Damals, als wir alle eine Chance hatten und es vermasselt haben, |
Fighting each other in a War, which was wrong and we knew it | bekämpften uns alle in einem Krieg, der falsch war und wir wussten es. |
We should have said: »No! No! No! No! No! We don’t do it!« | Wir hätten sagen sollen: »Nein! Nein! Nein! Nein! Nein! Wir tun das nicht!« |
| |
And the child takes the flower and plants it in the ground | Und das Kind nimmt die Blume und pflanzt sie in den Boden. |
It shall grow, become a symbol until more of it will be found | Sie soll wachsen, ein Symbol werden, bis mehr davon gefunden werden. |
| |
Back in the days when we all had a chance and we blew it | Damals, als wir alle eine Chance hatten und es vermasselt haben, |
Fighting each other in a War, which was wrong and we knew it | bekämpften uns alle in einem Krieg, der falsch war und wir wussten es. |
We should have said: »No! No! No! No! No! We don’t do it!« | Wir hätten sagen sollen: »Nein! Nein! Nein! Nein! Nein! Wir tun das nicht!« |
Main Page
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.