Lingua   

Jesus and Woody

Ry Cooder
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleTraduzione finlandese / Finnish translation / Traduction finnoise...
JESUS AND WOODYJEESUS JA WOODY 1)
  
Well bring your old guitarOta vanha kitarasi
And sit here by meja istu tähän viereeni
'Round the heavenly thronetaivaan valtaistuimen ääreen.
Drag out your Oklahoma poetryKaiva esiin Oklahoman säkeesi,
'Cause it looks like the war is onsillä sota näyttää alkaneen.
  
And I don't mean a war for oilEnkä tarkoita sotaa öljystä
Or gold, or trivial things of that kindtai kullasta tai muista arkipäiväisyyksistä.
But I heard the news, the Vigilante ManUutisissa nimittäin sanottiin, että katupartiot 2)
Is on the move this timeovat jälleen liikkeellä.
  
So sing me a song 'bout This Land Is Your LandLaula siis minulle laulusi tästä meidän maastamme 3)
And fascists bound to loseja fasisteista, jotka on tuomittu häviämään 4).
You were a dreamer, Mr. GuthrieSinä olit haaveilija, Woody,
And I was a dreamer tooniin kuin minäkin olin haaveilija.
  
Once I spoke of a love for those who hatePuhuin kerran vihamiehen rakastamisesta,
It requires effort and strainmikä vaatii ponnistuksia ja tahdonvoimaa.
Vengeance casts a false shadow of justiceKosto heittää oikeuden valheellisen varjon,
Which leads to destruction and painmikä johtaa tuhoon ja tuskaan.
  
Some say I was a friend to sinnersJotkut sanovat, että olin syntisten ystävä,
But by now you know it's trueja varmaan jo tiedätkin, että se on totta.
Guess I like sinners better than fascistsKai minä pidän syntisistä enemmän kuin fasisteista,
And I guess that makes me a dreamer tooja luulen, että siksi minäkin olen haaveilija.
  
In the year of 1945Vuonna 1945
You saw the killers fallnäit murhaajien kaatuvan.
Many fought and diedNiin monet taistelivat ja kuolivat,
But it's the innocent ones I most recallmutta viattomia minä eniten muistelen.
  
Well I've been the Savior now for such a long timeOlen ollut Vapahtaja jo niin pitkään,
And I've seen it all beforeettei mikään ole minulle enää uutta.
You good people better get togetherTeidän hyvien ihmisten on parasta liittyä yhteen,
Or you ain't got a chance anymoresillä muuten mahdollisuutenne ovat menneet.
  
Now they're starting up their engine of hateNyt ne ovat jälleen käynnistämässä vihan koneistoaan.
Don't it make you feel lonesome and blue?Eikö se saakin sinut tuntemaan itsesi yksinäiseksi ja surulliseksi?
Yes I was a dreamer, Mr. GuthrieMyönnän, että olin haaveilija, Woody,
And you were a dreamer too.ja haaveilija olit sinäkin.
1) Tunnettu yhdysvaltalainen folklaulaja, lauluntekijä ja AY-aktivisti Woody Guthrie (https://fi.wikipedia.org/wiki/Woody_Guthrie)

2) Viittaa Woody Guthrien lauluun Vigilante Man (http://antiwarsongs.org/canzone.php?lang=en&id=1619), joka kertoo omankädenoikeutta harjoittavista aseistetuista joukkioista.

3) Viittaa Woody Guthrien kenties tunnetuimpaan lauluun This Land Is Your Land (http://antiwarsongs.org/canzone.php?lang=en&id=8891), suomeksi Tämä maa on sinun maasi.

4) Viittaa Woody Guthrien lauluun All You Fascists (http://antiwarsongs.org/canzone.php?lang=en&id=1928), jonka sanoma on, että fasismi on tuomittu häviämään.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org