Lingua   

Amerika

Björn Afzelius
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleTraduzione italiana / Italian translation / Italiensk översättning /...
AMERIKAAMERICA
  
Båten är liten men sikten är god,La barca è piccola ma la vista è buona,
stjärnorna lyser så tydligt i natt.Le stelle brillano cosí chiare stanotte.
Vinden har mojnat och havet är lugnt,Il vento è ristato e il mare è calmo,
man ser redan ljusen från land.Si vedono già le luci dalla terra.
  
Männen på stranden är nakna som barn,Gli uomini a riva sono nudi come bambini,
dom skrattar och hjälper oss alla iland.Ridono e ci aiutano tutti a sbarcare.
Dom bjuder oss frukter, dom bjuder oss bröd;Ci chiedono frutta, ci chiedono pane;
Kvinnorna syns inte till.Le donne non si vedono ancora.
  
Vi har funnit Amerika!Abbiamo trovato l'America!
Vi har funnit Amerika!Abbiamo trovato l'America!
Vi har styrt efter stjärnorna,Siamo stati guidati dalle stelle,
vi har funnit Amerika.Abbiamo trovato l'America.
  
Fåglarna lyfter när skotten går av;Gli uccelli si alzano in volo quando parte lo sparo;
dom första som faller förstår ingenting.I primi che cadono non capiscono niente.
Den benvita sandstranden fläckas av blod,La sabbia eburnea si macchia di sangue,
men ingen försöker att fly.Ma nessuno cerca di fuggire.
  
Vi tänder ett ljus för vår älskade kung;Accendiamo un falò per il nostro amato re;
Vi faller på knä och försjunker i bön.Ci inginocchiamo in profonda preghiera.
Vi tackar Madonnan som förde oss hitRingraziamo la Madonna che ci ha condotti qui,
till detta välsignade land.A questa terra benedetta.
  
Vi har funnit Amerika!Abbiamo trovato l'America!
Vi har funnit Amerika!Abbiamo trovato l'America!
Vi har styrt efter stjärnorna,Siamo stati guidati dalle stelle,
vi har funnit Amerika.Abbiamo trovato l'America.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org