Lingua   

Juanita

Björn Afzelius
Pagina della canzone con tutte le versioni


Traduzione finlandese / Finnish translation / Traduction finnoise...
JUANITAJUANITA
  
Juanita, lei era bella come un'auroraJuanita oli kaunis kuin aamunkoi,
Quando s'incontrarono a Madrid tanto tempo fa.kun he tapasivat Madridissa kauan sitten.
E lei era giovane, lui uno tra le tante centinaiaJa mies oli nuori, yksi monista sadoista,
Che erano andati laggiù a battersi per la libertà.jotka olivat tulleet taistelemaan vapauden puolesta.
E Juanita era con loro al fronteJa Juanita oli heidän vierellään rintamalla,
E il suo splendore dava agli altri forza e coraggioja hänen hehkunsa valoi toisiin voimaa ja rohkeutta.
E la sera cantava canzoni alla chitarra,Ja iltaisin hän lauloi kitaran säestyksellä lauluja
Sul popolo e sul futuro che lei era prontakansasta ja tulevaisuudesta, jota hän oli valmis
A difendere col suo sangue.puolustamaan verellään.
  
Juanita, lui ti ricorderà per sempre,Hän on aina muistava sinut, Juanita,
Sí, perché rimarrai sempre dentro di lui.alati kantava kuvaasi sisällään.
Juanita, anche se non ha mai potuto averti,Ja vaikka hän ei koskaan sinua saanutkaan,
Lui si ricorda di quanto forte e bella eri.hän muistaa, kuinka vahva ja kaunis olit.
  
Ma loro persero, perché i fascisti erano forti,Mutta he hävisivät, sillä fasistit olivat vahvoja,
E lui tornò a casa con soltanto amarezza.ja mies palasi kotiin sisällään vain katkeruus.
E Juanita dovette nascondersi sulle montagne,Ja Juanitan oli piilouduttava vuorille,
E anche se le scriveva, non ebbe mai risposta.ja vaikka hän kirjoitti, hän ei koskaan saanut vastausta.
Ma passarono gli anni, e anche gli eroi invecchiano,Mutta vuodet kuluivat, ja sankaritkin vanhenevat
E sperano che i più giovani continuino.toivoen, että nuoremmat jatkavat heidän työtään.
Lui si sposò, ebbe figli e figlieMies meni naimisiin ja sai poikia ja tyttäriä,
E il suo tempo con Juanitaja Juanitan kanssa vietetty aika
Divenne come l'immagine di un sogno di un'altra vita.muuttui ikään kuin haavekuvaksi toisesta elämästä
  
Juanita, lui ti ricorderà per sempre,Hän on aina muistava sinut, Juanita,
Sí, perché rimarrai sempre dentro di lui.alati kantava kuvaasi sisällään.
Juanita, anche se non ha mai potuto averti,Ja vaikka hän ei koskaan sinua saanutkaan,
Lui si ricorda di quanto forte e bella eri.hän muistaa, kuinka vahva ja kaunis olit.
  
I suoi due figli sono stati in Spagna la scorsa estateMiehen molemmat pojat olivat viime kesänä Espanjassa
In vacanza in un hôtel di lusso di nuova costruzione.viettämässä lomaa vasta rakennetussa loistohotellissa.
Hanno incontrato una vecchia vicino alla spiaggiaOllessaan myöhään illalla ulkona juhlimassa,
Uscendo per una festa, una sera tardi.he tapasivat rannalla vanhan naisen.
Hanno parlato, dicendo come si chiamavanoHe keskustelivat hänen kanssaan ja kertoivat nimensä
E che il loro padre una volta era stato a Madrid.ja mainitsivat isänsä, joka oli kerran ollut Madridissa.
Allora lei si è alzata e ha detto: “Io lo ho amato!Silloin nainen nousi ja sanoi: »Häntä minä rakastin!
Ma voi, venendo qua, nutrite qualcosaJa täällä te kuljette ja lihotatte jotain sellaista,
Contro cui lui ha lottato a rischio della vita!mitä vastaan hän taisteli henkensä kaupalla!
E allora andatevene! Sono stanca dei vostri giri,Menkää tiehenne! Olen väsynyt teidänlaisiinne tuuliviireihin,
Perché voi non fate che ritardare l'ora della libertàjotka vain pitkittävät vapauden tuloa!
E dovete sapere che i soldi dei turistiJa tietäkää, että turistien rahat
Non sono altro che miele in bocca agli oppressori!”houkuttavat sortajia kuin hunaja mehiläisiä!«
  
Juanita, lui ti ricorderà per sempre,Hän on aina muistava sinut, Juanita,
Sí, perché rimarrai sempre dentro di lui.alati kantava kuvaasi sisällään.
Juanita, anche se non ha mai potuto averti,Ja vaikka hän ei koskaan sinua saanutkaan,
Lui si ricorda di quanto forte e bella eri.hän muistaa, kuinka vahva ja kaunis olit.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org