Lingua   

Venceremos

Sergio Ortega
Pagina della canzone con tutte le versioni


Traduzione portoghese 1 / Portuguese translation 1 / Traduction...
VenceremosVENCEREMOS
1.
Van het Noorden tot diep in het Zuiden,
Hoort men nu slechts de stem van het volk.
Dat de dageraad weer zal komen
En heel Chili weer klinkt van gezang.
Do profundo cadinho da Pátria
Levanta-se o clamor popular,
Já se anuncia novo amanhecer,
Todo o Chile começa a cantar.
Wij gedenken de dappere kameraden,
Die ons voorbeeld zijn in de strijd:
Liever sterven zij dan verraden
’t ideaal van een betere tijd.
Recordando o soldado valente
Cujo exemplo o fez imortal,
Enfrentemos primeiro a morte,
Trair a Pátria jamais.
|:Venceremos, wij overwinnen,
Duizend ketens verbreekt er het volk.
Venceremos, wij overwinnen,
De ellende gaat uiteind’lijk voorbij!:|
Venceremos, venceremos!
Mil cadeias haverá de quebrar,
Venceremos, venceremos!
A miséria saberemos vencer.
2.
Naast de arbeiders, boeren, soldaten,
Staan de vrouwen, bewust van hun kracht.
Met de mijnwerkers en de studenten
Komt heel Chili het volk aan de macht.
Camponeses, soldados, mineiros,
A mulher da Pátria também
Estudantes, empregados, obreiros,
Cumpriremos com nosso dever.
Wij gaan zelf onze velden beheren,
Ons maakt socialisme sterk.
’t Volk zal zelf de geschiedenis keren.
Daarom eensgezind aan het werk.
Semearemos as terras de glória,
Socialista será o futuro,
Todos juntos faremos a história,
A cumprir, a cumprir, a cumprir!
|:Venceremos, wij overwinnen,
Duizend ketens verbreekt er het volk.
Venceremos, wij overwinnen,
De ellende gaat uiteind’lijk voorbij!:|
Venceremos, venceremos!
Mil cadeias haverá de quebrar,
Venceremos, venceremos!
O fascismo saberemos vencer.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org