Lingua   

Der General

Georg Kreisler
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleTraduzione finlandese / Finnish translation / Traduction finnoise...
DER GENERALKENRAALI
  
Der Vater ist Vertreter und ein ehrenwerter Mann,Isä on edustaja ja kunnian mies,
die Mutter eine Dame, wie man selten finden kann.äiti hieno daami vailla vertaa.
Der Sohn hätt drum nach Wissen und GewissenPojasta olisi siksi pitänyt kaiken järjen mukaan
ein anständiges Jingel werden müssen.tulla kunnon ihminen.
Doch Gottes Wege sind einmal verworren und diskret:Mutta tutkimattomat ovat Herran tiet:
Obwohl der Sohn studierte auf der Universität,vaikka poika on opiskellut yliopistossa,
hat er - wer hätte damals das gedacht? -hän tuottaa - kukapa olisi silloin osannut aavistaa -
den Eltern nichts wie Schimpf und Schande eingebracht.vanhemmilleen pelkkää häpeää.
Sie schleichen durch die Stadt und schauen niemand ins Gesicht,He kulkevat kaupungilla arastellen katsomatta ketään silmiin,
der mißgeratne Sohn ist nämlich - wissen Sie's noch nicht?sillä epäonnistunut poika on - etkö vielä ole arvannut?
  
Der arme Mensch ist General,Ihmisparka on kenraali.
es ist wahrhaftig ein Skandal.Mikä hirmuinen skandaali!
Er hätte wirklich - und dafür wird er noch brennen! -Hän olisi totta vieköön - palakoon helvetissä! -
auf seine Mutter etwas Rücksicht nehmen können!voinut ajatella hieman äitiään.
Er geht umher und tut sich großHän kulkee ympäriinsä tärkeillen
mit einem Streifen auf der Hos'!nauhat housunsaumoissa.
Die Mutter weint, die Augen blind;Äiti itkee silmänsä sokeiksi.
Er spielt Soldat, als wär er noch ein kleines Kind...Poika leikkii sotilasta kuin pikkulapsi,
Macht Leuten Angst und schreit Krawall,pelottelee ihmisiä sotaisilla huudoillaan,
damit man merken soll: Er ist ein General.jotta kaikki huomaisivat: hän on kenraali.
  
Sie haben noch drei Töchter, und die machen ihnen Ehr.Vanhemmilla on myös kolme tytärtä, jotka tuottavat heille kunniaa.
Die erste ist verheiratet, ich glaub, mit ei'm Chauffeur.Vanhin on naimisissa, tiettävästi autonkuljettajan kanssa.
Die zweite ist sogar mit einem Doktor,Keskimmäisen seuralainen on peräti tohtori,
der wird sie einmal heiraten - so sogt er.joka sanoo menevänsä hänen kanssaan joskus naimisiin.
Die dritte ist noch ledig, und sie läßt sich etwas Zeit.Nuorin on vielä vapaa, hän ei halua pitää kiirettä.
Man sagt: Sie wird es schwer haben, weil - sie kennt zu viele Leut.Puhutaan, että hänen on vielä vaikea valita, sillä hänellä on liikaa tuttuja.
Doch muß man dabei einräumen dem Kind,Hänen kunniakseen on kuitenkin sanottava,
daß es zumindest bei der Sache gut verdient.että ainakin hän ansaitsee hyvin.
Und nur der eine Sohn hat sich so fürchterlich verirrt;Koko katraasta ainoastaan poika on pahasti hakoteillä.
für ihn ist es nur wichtig, daß man schön im Takt marschiert:Hänelle on tärkeää vain, että kaikki marssivat tahdissa:
Links-zwo-drei-vier-fünf, Links-zwo-drei-vier-fünf...Vasen-kaks-kol-nel-viis, vasen-kaks-kol-nel-viis...
  
Nu ja, er ist ein General,Hän on siis kenraali,
da ist der Schaden schon total.vahinko, jota ei käy korjaaminen.
Er näht sich Borten an den Rock und kleine Sterne,Hän ompelee takkiinsa nauhoja ja pieniä tähtiä,
und wenn die andern salutiern, daß hat er gerne.ja kun häntä tervehditään, hän on mielissään.
Er schläft des Nachts in einem Zelt,Hän nukkuu yönsä teltassa,
und wenn er träumt, ist er ein Held.ja unissaan hän on sankari.
Dann wacht er auf und kriegt an Zorn:Aamuisin hän on äreä jouduttuaan heräämään
statt einem Wecker kommt ein Goj mit einem Horn!kellonsoiton asemesta vääräuskoisen torventörähdykseen.
Na sag'n Sie selbst: Ist das normal?No, sano sinä: Onko tällainen normaalia?
Aus dem wird nie etwas, der bleibt ein General!Hänestä ei koskaan tule mitään, vaan hän on aina oleva kenraali!


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org