Originale | Traduzione finlandese / Finnish translation / Traduction finnoise... |
DER GENERAL | KENRAALI |
| |
Der Vater ist Vertreter und ein ehrenwerter Mann, | Isä on edustaja ja kunnian mies, |
die Mutter eine Dame, wie man selten finden kann. | äiti hieno daami vailla vertaa. |
Der Sohn hätt drum nach Wissen und Gewissen | Pojasta olisi siksi pitänyt kaiken järjen mukaan |
ein anständiges Jingel werden müssen. | tulla kunnon ihminen. |
Doch Gottes Wege sind einmal verworren und diskret: | Mutta tutkimattomat ovat Herran tiet: |
Obwohl der Sohn studierte auf der Universität, | vaikka poika on opiskellut yliopistossa, |
hat er - wer hätte damals das gedacht? - | hän tuottaa - kukapa olisi silloin osannut aavistaa - |
den Eltern nichts wie Schimpf und Schande eingebracht. | vanhemmilleen pelkkää häpeää. |
Sie schleichen durch die Stadt und schauen niemand ins Gesicht, | He kulkevat kaupungilla arastellen katsomatta ketään silmiin, |
der mißgeratne Sohn ist nämlich - wissen Sie's noch nicht? | sillä epäonnistunut poika on - etkö vielä ole arvannut? |
| |
Der arme Mensch ist General, | Ihmisparka on kenraali. |
es ist wahrhaftig ein Skandal. | Mikä hirmuinen skandaali! |
Er hätte wirklich - und dafür wird er noch brennen! - | Hän olisi totta vieköön - palakoon helvetissä! - |
auf seine Mutter etwas Rücksicht nehmen können! | voinut ajatella hieman äitiään. |
Er geht umher und tut sich groß | Hän kulkee ympäriinsä tärkeillen |
mit einem Streifen auf der Hos'! | nauhat housunsaumoissa. |
Die Mutter weint, die Augen blind; | Äiti itkee silmänsä sokeiksi. |
Er spielt Soldat, als wär er noch ein kleines Kind... | Poika leikkii sotilasta kuin pikkulapsi, |
Macht Leuten Angst und schreit Krawall, | pelottelee ihmisiä sotaisilla huudoillaan, |
damit man merken soll: Er ist ein General. | jotta kaikki huomaisivat: hän on kenraali. |
| |
Sie haben noch drei Töchter, und die machen ihnen Ehr. | Vanhemmilla on myös kolme tytärtä, jotka tuottavat heille kunniaa. |
Die erste ist verheiratet, ich glaub, mit ei'm Chauffeur. | Vanhin on naimisissa, tiettävästi autonkuljettajan kanssa. |
Die zweite ist sogar mit einem Doktor, | Keskimmäisen seuralainen on peräti tohtori, |
der wird sie einmal heiraten - so sogt er. | joka sanoo menevänsä hänen kanssaan joskus naimisiin. |
Die dritte ist noch ledig, und sie läßt sich etwas Zeit. | Nuorin on vielä vapaa, hän ei halua pitää kiirettä. |
Man sagt: Sie wird es schwer haben, weil - sie kennt zu viele Leut. | Puhutaan, että hänen on vielä vaikea valita, sillä hänellä on liikaa tuttuja. |
Doch muß man dabei einräumen dem Kind, | Hänen kunniakseen on kuitenkin sanottava, |
daß es zumindest bei der Sache gut verdient. | että ainakin hän ansaitsee hyvin. |
Und nur der eine Sohn hat sich so fürchterlich verirrt; | Koko katraasta ainoastaan poika on pahasti hakoteillä. |
für ihn ist es nur wichtig, daß man schön im Takt marschiert: | Hänelle on tärkeää vain, että kaikki marssivat tahdissa: |
Links-zwo-drei-vier-fünf, Links-zwo-drei-vier-fünf... | Vasen-kaks-kol-nel-viis, vasen-kaks-kol-nel-viis... |
| |
Nu ja, er ist ein General, | Hän on siis kenraali, |
da ist der Schaden schon total. | vahinko, jota ei käy korjaaminen. |
Er näht sich Borten an den Rock und kleine Sterne, | Hän ompelee takkiinsa nauhoja ja pieniä tähtiä, |
und wenn die andern salutiern, daß hat er gerne. | ja kun häntä tervehditään, hän on mielissään. |
Er schläft des Nachts in einem Zelt, | Hän nukkuu yönsä teltassa, |
und wenn er träumt, ist er ein Held. | ja unissaan hän on sankari. |
Dann wacht er auf und kriegt an Zorn: | Aamuisin hän on äreä jouduttuaan heräämään |
statt einem Wecker kommt ein Goj mit einem Horn! | kellonsoiton asemesta vääräuskoisen torventörähdykseen. |
Na sag'n Sie selbst: Ist das normal? | No, sano sinä: Onko tällainen normaalia? |
Aus dem wird nie etwas, der bleibt ein General! | Hänestä ei koskaan tule mitään, vaan hän on aina oleva kenraali! |