Language   

Libera nos Domine

Francesco Guccini
Back to the song page with all the versions


Versione croata di Monia Verardi
ΘΕΟΣ ΦΥΛΑΞΟΙLIBERA NOS DOMINE
Από μαύρο και ξηρό θάνατο,
Από αφύσικο θάνατο,
Από πρόωρο θάνατο,
Από βιομηχανικό θάνατο
Δι' αστυνομικού χείρος
Τρελού ή στρατηγού,
Για διοξύνη ή χρωστική ουσία
Γι' αυτοκινητικό δυστύχημα
Από περιπλανώμενες σφαίρες
Κάθε ιδανικού και είδους
Απ' όλ' αυτά μαζί
Κι απ' όλα τ' άλλα κακά
Φυλάξοι, φυλάξοι, φυλάξοι,
Φυλάξοι ο Θεός.
Od crne i hladne smrti, od neprirodne smrti
Od prerane smrti, od industrijeske smrti
Zbog policijske ruke ludka ili generala
Diosine, boje za bojenje od prometne nesreće
Od zalutalih metaka svake vrste i svakog ideala
Od svega ovoga i od svakog drugog zla
Libera, libera, libera,
Libera nos Domine
Απ' όλους τους βλάκες
Κάθε ράτσας και χρώματος
Από τους ιερούς φονταμενταλίστες
Κι από τη μυρωδιά τους
Από τους τρελούς Ιακωβίνους
Κι από το ζηλό τους
Απ' οραματιστές και μάρτυρες
Του μίσους και του τρόμου
Απ' αυτούς που σε στέλνουν
Στον παράδεισο “γι' αγάπη”,
Από τους μανιχαίους που σου φωνάζουν
“Ή μ' εμάς, ή προδότης”
Φυλάξοι, φυλάξοι, φυλάξοι,
Φυλάξοι ο Θεός.
Od svih glupaka svake rase i boje
Od svetih reakcionara i od njihovog lošeg mirisa
Od ludih jakobinaca i od njihovog žeženja
Od vizionara i mučenika mrnje i strave
Od onoga koji ti to poljepava rekući "zbog ljubavi je!"
Od manihejaca koji viku "ili si s nama ili izdajca!"
Libera, libera, libera,
Libera nos Domine
Από πτωχούς τω πνεύματι
Κι από μισαλλοδόξους,
Από ψευδείς διανοουμένους,
Απ' ανάγωγους συντακτές,
Απ' ήρωες, θαλασσοπόρους,
Προφητές, αοιδούς, άγιους
Από τους σίγουρους για τον εαυτό τους
Αλαζονικούς και υπεροπτικούς
Από τον κυνισμό πολλών
Από τις ορέξεις περισσοτέρων
Από τον γλιώδη εγωισμό
Που τον έχουμε όλοι
Φυλάξοι, φυλάξοι, φυλάξοι,
Φυλάξοι ο Θεός.
Od siromaha duhom i od intolerantana
Od lažnih intelektualaca, od neukih novinara
Od heroja, pomoraca, proroka, pjesnika, svetaca
Od sigurnih u sebe, umiljenih i arogantnih
Od cinizma mnogih, od želja nekolikih
Od malenog egoizma koji ipak imamo svi
Libera, libera, libera,
Libera nos Domine
Από Σένα, απ' τις εικόνες Σου
Κι από το φόβο για Σένα,
Από ιερείς πάσης πίστεως
Απ' όλα τα ψέματά τους
Από κολάσεις και παράδεισους,
Από μελλοντικές ζωές,
Απ' ουτοπίες για τη παρηγορία
Αυτού του βεβαίου θανάτου
Από σταυροφόρος και σταυροφορίες
Απ' όλες τις αγίες γραφές
Από κυριευμένους πιστούς
Κάθε φύσεως και είδους
Φυλάξοι, φυλάξοι, φυλάξοι,
Φυλάξοι ο Θεός
Φυλάξοι, φυλάξοι, φυλάξοι,
Φυλάξοι ο Θεός.
Od tebe, od tvojih slika, od tvojeg straha
Od popova svake vjere, od svakog njihovog varanja
Od pakla i rajeva, od budećnog života
Od utopija za ublažavanja ove sigurne smrti
Od križara i križarskih ratova, od svakog svetog pisma
Od opsjednutih vjernika svake vrste i narave
Libera, libera, libera,
Libera nos Domine


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org