Language   

Αγρίμια κι αγριμάκια μου

Anonymous
Back to the song page with all the versions


Versione inglese di Nafpaktiakos da stixoi.info
O MIE BESTIE SELVATICHEMY WILDINGS AND LITTLE WILDINGS
  
- O mie bestie selvatiche,- My wildings and little wildings,
miei cervi ammansiti,my tamed deer,
ditemi, dove sono i posti dove state,tell me, where are your lands
dove sono le vostre tane?and where your winter quarters?
  
- I dirupi sono i posti dove stiamo,- Cliffs are our lands,
le alte cime sono le nostre tane,leskes* are our winter quarters,
le anguste grotte della montagnathe little caves of the mountain
sono le nostre dimore.are our parents.
* leskes (sing. leska) = an old cretan type of small house, which consists of a single room where the fireplace, the wine - press, the fire trivet. Leskes where used by wanderers, such as shepherds, but mostly by mountain partisans during the Ottoman rule.

The song, sung by Cretans during the period of Turkish domination, refers to the partisans that used to live in the mountains and fight for the freedom of their land.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org