Lingua   

La ballata del Michè

Fabrizio De André
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleLa versione inglese di Dennis Criteser [2014]
LA BALLATA DEL MICHÈTHE BALLAD OF MIKE
  
Quando hanno aperto la cellaWhen they opened the cell
era già tardi perchéit was already late because
con una corda al collowith a cord ‘round his neck
freddo pendeva Michèthere hung Mike, all cold.
  
Tutte le volte che un galloEvery time I hear a rooster
sento cantar penseròcrowing, I’ll think
a quella notte in prigioneof that night in prison
quando Michè s'impiccòwhen Mike hanged himself.
  
Stanotte MichèTonight Mike
s'è impiccato ad un chiodo perchéhanged himself from a nail because
non poteva restare vent'anni in prigionehe couldn't remain twenty years in prison
lontano da tefar away from you.
  
Nel buio MichèIn the darkness Mike
se n'è andato sapendo che a tewent off knowing
non poteva mai dire che aveva ammazzatohe could never tell you that he had murdered
perché amava tebecause he loved you.
  
Io so che MichèI know that Mike
ha voluto morire perchéwanted to die so that
ti restasse il ricordo del bene profondothe memory of the deep feeling he had for you
che aveva per tewould remain behind with you.
  
Vent'anni gli avevano datoTwenty years they had given him.
la corte decise cosìThe court decided it so
perché un giorno aveva ammazzatobecause one day he’d killed
chi voleva rubargli Marìsomeone who wanted to steal his Marie.
  
L'avevan perciò condannatoThey had him condemned therefore,
vent'anni in prigione a marcirtwenty years in prison to rot away.
però adesso che lui s'è impiccatoBut now that he hanged himself
la porta gli devono aprirthey have to open the door for him.
  
Se pure MichèEven if Mike
non ti ha scritto spiegando perchédidn’t write you explaining why
se n'è andato dal mondo tu sai che l' ha fattohe left this world, you know that he did it
soltanto per teonly for you.
  
Domani alle treTomorrow at three o’clock
nella fossa comune cadràhe'll fall into the common grave,
senza il prete e la messa perché d'un suicidawithout a priest and the mass, because for a suicide
non hanno pietàthey have no pity.
  
Domani MichèTomorrow at three o'clock
nella terra bagnata saràhe'll be in the wet ground
e qualcuno una croce col nome la dataand someone will plant a cross over him
su lui pianteràwith the name and the date.
  
E qualcuno una croce col nome e la dataAnd someone will plant a cross over him
su lui pianterà.with the name and the date.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org