Born This Way
Lady GagaOriginale | Traduzione italiana di Lorenzo Masetti |
BORN THIS WAY | NATA IN QUESTO MODO |
It doesn't matter if you love him, or capital "H-I-M" (M, M, M) | Non importa se ami lui, o L - U - I con la Maiuscola |
Just put your paws up | Alza solo le mani |
'Cause you were born this way, baby | perché sei nato in questo modo, baby. |
My mama told me when I was young | Mia madre mi diceva quando ero giovane |
"We are all born superstars" | "Siamo tutte nate superstar" |
She rolled my hair and put my lipstick on | Mi arricciava i capelli e metteva il rossetto |
In the glass of her boudoir | allo specchio nel suo salottino privato |
"There's nothing wrong with loving who you are" | "Non c'è niente di sbagliato nell'amare chi sei" |
She said, "'Cause He made you perfect, babe" | mi disse, "Perché Lui ti ha fatto perfetta, piccola" |
"So hold your head up, girl, and you'll go far | "Quindi tieni la testa alta, ragazza, e andrai lontano, |
Listen to me when I say" | Stammi a sentire" |
I'm beautiful in my way | Sono bella così come sono, |
'Cause God makes no mistakes | perché Dio non commette errori |
I'm on the right track, baby | Sono sulla buona strada |
I was born this way | Sono nata in questo modo. |
Don't hide yourself in regret | Non nasconderti nei rimpianto |
Just love yourself, and you're set | Ama te stesso e il gioco è fatto, |
I'm on the right track, baby | Sono sulla buona strada, baby. |
I was born this way (Born this way) | Sono nata in questo modo. |
Ooh, there ain't no other way | Ooo, non c'è un'altra via |
Baby, I was born this way | Baby, sono nata in questo modo, |
Baby, I was born this way (Born this way) | Baby, sono nata in questo modo, |
Ooh, there ain't no other way | Ooo, non c'è un'altra via |
Baby, I was born this way | Baby, sono nata in questo modo, |
Right track, baby | Sono sulla buona strada |
I was born this way | Sono nata in questo modo. |
Don't be a drag, just be a queen | Non essere una scocciatura, sii una regina [1] |
Don't be a drag, just be a queen | Non essere un scocciatura, sii una regina |
Don't be a drag, just be a queen | Non essere un scocciatura, sii una regina |
Don't be (Don't be, don't be) | Non essere... |
Give yourself prudence and love your friends | Usa la razionalità e ama i tuoi amici |
Subway kid, rejoice your truth | Ragazzo della strada, rallegrati della verità |
In the religion of the insecure | Nella religione dell'insicurezza |
I must be myself, respect my youth | Devo essere me stessa, e rispettare la mia giovinezza. |
A different lover is not a sin | Un amante diverso non è un peccato |
Believe capital H-I-M, hey, hey, hey | Credi in L - U - I con la maiuscola (Hey, hey, hey) |
I love my life, I love this record and | Amo la mia vita, amo questo disco |
Mi amore vole fe yah (Same DNA) | Mi amore vuole la fede yah (Stesso DNA) |
I'm beautiful in my way | Sono bella così come sono, |
'Cause God makes no mistakes | perché Dio non commette errori |
I'm on the right track, baby | Sono sulla buona strada |
I was born this way | Sono nata in questo modo. |
Don't hide yourself in regret | Non nasconderti nei rimpianto |
Just love yourself, and you're set | Ama te stesso e il gioco è fatto, |
I'm on the right track, baby | Sono sulla buona strada, baby. |
I was born this way (Born this way) | Sono nata in questo modo. |
Ooh, there ain't no other way | Ooo, non c'è un'altra via |
Baby, I was born this way | Baby, sono nata in questo modo, |
Baby, I was born this way (Born this way) | Baby, sono nata in questo modo, |
Ooh, there ain't no other way | Ooo, non c'è un'altra strada |
Baby, I was born this way | Baby, sono nata in questo modo, |
Right track, baby | Sono sulla buona strada, baby. |
I was born this way | Sono nata in questo modo. |
(Way) Don't be, don't be... | (A modo tuo) Non essere, non essere.. |
(Way) Church | (A modo tuo) Chiesa |
Don't be a drag, just be a queen | Non essere un scocciatura, sii una regina |
Whether you're broke or evergreen | Che tu sia sempre al verde o un sempreverde |
You're Black, white, beige, cholo descent | che tu sia nera, bianca beige o latina, |
You're Lebanese, you're Orient | Libanese o orientale, |
Whether life's disabilities | Sia che gli ostacoli della vita |
Left you outcast, bullied, or teased | ti abbiano lasciato emarginato, bullizzato o canzonato |
Rejoice and love yourself today | Rallegrati e amati oggi per come sei |
'Cause baby, you were born this way | Perché sei tu e sei nato in questo modo |
No matter gay, straight, or bi | Non importa se gay, etero o bisessuale, |
Lesbian, transgender life | Lesbica o transessuale, |
I'm on the right track, baby | Sono sulla buona strada |
I was born to survive | Sono nata per sopravvivere, |
No matter Black, white, or beige | Non importa se nera, bianca o beige, |
Chola or Orient made | latina o orientale, |
I'm on the right track, baby | Sono sulla buona strada, baby |
I was born to be brave! | Sono nata per essere coraggiosa. |
I'm beautiful in my way | Sono bella così come sono, |
'Cause God makes no mistakes | perché Dio non commette errori |
I'm on the right track, baby | Sono sulla buona strada |
I was born this way | Sono nata in questo modo. |
Don't hide yourself in regret | Non nasconderti nei rimpianto |
Just love yourself, and you're set | Ama te stesso e il gioco è fatto, |
I'm on the right track, baby | Sono sulla buona strada, baby. |
I was born this way, yeah | Sono nata in questo modo. |
Ooh, there ain't no other way | Ooo, non c'è un'altra via |
Baby, I was born this way | Baby, sono nata in questo modo, |
Baby, I was born this way (Born this way) | Baby, sono nata in questo modo, |
Ooh, there ain't no other way | Ooo, non c'è un'altra via |
Baby, I was born this way | Baby, sono nata in questo modo, |
Right track, baby | Sono sulla buona strada, baby. |
I was born this way | Sono nata in questo modo. |
I was born this way, hey | Sono nata in questo modo, hey! |
I was born this way, hey | Sono nata in questo modo, hey! |
I'm on the right track, baby | Sono sulla buona strada, |
I was born this way | Sono nata in questo modo, hey! |
I was born this way, hey | Sono nata in questo modo, hey! |
I was born this way, hey | Sono nata in questo modo, hey! |
I'm on the right track, baby | Sono sulla corsia giusta, baby. |
I was born this way, hey | Sono nata in questo modo, hey! |
Same DNA, but born this way (Hey, hey, hey) | Stesso DNA, ma nata in questo modo |
Same DNA, but born this way (Hey, hey, hey) | Stesso DNA, ma nata in questo modo |
[1] gioco di parole con drag queen |