Ο καημός
Mikis Theodorakis / Mίκης Θεοδωράκης
Loading...
Originale | Traduzione spagnola / Traducción al español
|
Ο ΚΑΗΜΌΣ | LA PENA |
| |
Είναι μεγάλος ο γιαλός | La costa es grande |
είναι μακρύ το κύμα | La ola esta lejos |
είναι μεγάλος ο καημός | Es grande la pena |
κι είναι πικρό το κρίμα | Y es amargo el pecado |
| |
Ποτάμι μέσα μου πικρό | Río amargo recorre mis entrañas |
το αίμα της πληγής σου | La sangre de tu herida |
κι από το αίμα πιο πικρό | Y aún más amargo que la sangre |
στο στόμα το φιλί σου | El beso de tu boca |
| |
Δεν ξέρεις τι ‘ναι παγωνιά | No sabes qué es la fría soledad |
βραδιά χωρίς φεγγάρι | Noches sin luna |
να μη γνωρίζεις ποια στιγμή | Y cuando no reconozcas ya ningún instante |
ο πόνος θα σε πάρει | El dolor te tomará |
| |
Ποτάμι μέσα μου πικρό | Río amargo recorre mis entrañas |
το αίμα της πληγής σου | La sangre de tu herida |
κι από το αίμα πιο πικρό | Y aún más amargo que la sangre |
στο στόμα το φιλί σου | El beso de tu boca |