Mostar
LalliOriginale | Versione croata di Monia |
MOSTAR Senti la neve, com'è calda qui Nessun rumore e anche il cecchino si dev'essere stupito Senti la neve? Senti la neve? Lavoravo qui con mio padre e un pezzo di quel ponte, sai, era anche mio, e di un poeta che non voleva morire per i confini dei potenti Senti la neve? senti la neve? Solo l'odio e le cicatrici, diceva, ci sarebbero venuti dietro per sempre con le nostre ombre come le nostre ombre, come le nostre orme sopra la neve Com'è fredda qui tra le mie dita Senti la neve? Senti la neve? Un colpo dietro l'altro ha coperto tutto ha coperto tutto ma non proprio tutto adesso i miei occhi vedono tutto bianco, senza confini, vedono tutto quello che non c'è più, ci distinguo ancora la luna, ma sono così stanco ora, adesso mi riposo un po' qui sulla neve Senti la neve? Senti la neve? | MOSTAR Osjećaj snijeg, kako je ovdje vrući Ni jedan štropot, i snajperist također mora bit' začuden Osjećaš snijeg? Osjećaš snijeg? Radio sam tu sa svojem ocom i jedan je dio toga mosta bio i moji, znaš, bio je i moji i jednoga pjesnika koji nije htio umrjeti zbog granica gospodarih Osjećaš snijeg? Osjećaš snijeg? Rekao je da bi samo mržnja i ožiljaci bili došli iza nas za uvijek s našim sjenama kao naše sjene kao naše tragovi iznad snijega Kako je hladan ovdje medju mojim prstima Osjećaš snijeg? Osjećaš snijeg? |