| Versione italiana di Kiocciolina |
CHILE YOUR WATERS RUN RED THROUGH SOWETO | CILE, LE TUE ACQUE SCORRONO ROSSE ATTRAVERSO SOWETO |
| |
Chile your waters run red through Soweto | Cile, le tue acque scorrono rosse attraverso Soweto |
If you heard about Chile then you heard about Soweto | Se avete sentito del Cile, allora avete sentito parlare di Soweto |
Where the blood of oppression runs deep as the mine | Dove il sangue dell'oppressione scorre profondo come le miniere |
Chile your waters run red though Soweto | Cile, le tue acque scorrono rosse attraverso Soweto |
| |
The hand that choked the spirit of Allende | La mano che ha soffocato lo spirito di Allende |
Pulls the trigger of a gun on the children of Soweto | Preme il grilletto di una pistola sui bambini di Soweto |
Chile your waters run red through Soweto | Cile, le tue acque scorrono rosse attraverso Soweto |
The hand that cut short the song of Victor Jara | La mano che ha tagliato corto la canzone di Victor Jara |
Put young Steven Biko in a dusty hill grave | Ha messo il giovane Steven Biko in una polverosa tomba |
Chile your waters run red through Soweto | Cile, le tue acque scorrono rosse attraverso Soweto |
| |
The hand of oppression is the hand of hunger | La mano dell'oppressione รจ la mano della fame |
The waters of Chile lap the shores of Cape Fear | Le acque del Cile lambiscono le coste di Cape Fear |
Chile your waters run red through Soweto | Cile, le tue acque scorrono rosse attraverso Soweto |
The same hand | La stessa mano |
The same water | La stessa acqua |