Lingua   

Nordest

Francesco Pelosi
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleIl testo in italiano corrente
NORDESTNORDEST
  
Canto una dolse canzón per tiCanto una dolce canzone per te
che te son nasuda a Nordestche sei nata a Nordest,
e volesi cantarla in dialeto, in ladine vorrei cantarla in dialetto, in ladino,
in furlan, in tedesco, in sloven,in friulano, in tedesco, in sloveno.
ma il cuor il me disi: "Monte, bosco,Ma il cuore mi dice: "Monte, bosco,
pianura, laguna e altopian",pianura, laguna e altopiano",
il cuor il me conta la tera rubadail cuore mi racconta la terra rubata,
il me conta il tuo visomi racconta il tuo viso
che la ga consolada.che l'ha consolata.
  
La Guera Granda me gha cavà i fiojLa Grande Guerra mi ha tolto i figli,
me gha cavà i monti e i oci tuoi.mi ha tolto i monti e gli occhi tuoi.
La Guera Granda me gha ciapà il nomeLa Grande Guerra mi ha preso il nome,
la tera, la lingua e i oci tuoi.la terra, la lingua e gli occhi tuoi.
  
E ti che per nome te se vestiE tu che per nome ti vesti
con il nome del ventocon il nome del vento
che da la Carnia il cori a Venezia,che dalla Carnia corre a Venezia,
il va su in Tirolo, il vien so a Gorizia.sale verso il Tirolo e scende verso Gorizia,
Ti che te se ciami come il tramonto,tu che ti chiami come il tramonto
che il punta Trieste dal mar,che punta Trieste dal mare,
da l'ombra de vin ch'el basa la rabiadall'ombra di vino che bacia la rabbia
e la fa brusar,e la fa bruciare,
e la fa brusar.e la fa bruciare.
  
La Guera Granda me gha cavà i fiojLa Grande Guerra mi ha tolto i figli,
me gha cavà i monti e i oci tuoi.mi ha tolto i monti e gli occhi tuoi.
La Guera Granda me gha ciapà il nomeLa Grande Guerra mi ha preso il nome,
la tera, la lingua e i oci tuoila terra, la lingua e gli occhi tuoi,
e i oci tuoi.e gli occhi tuoi.
  
E in che altra maniera podesi cantarteE in che altro modo potrei cantarti,
che te son nasuda a Nordest,tu che sei nata a Nordest?
con tuto quel sangue che tuonaCon tutto quel sangue che tuona
da la Jugoslavia, dal Vajont,dalla Jugoslavia, dal Vajont,
da cento e più ani de separazion e trincea,da cento e più anni di separazione e trincea,
da una vita per sempre al confin,da una vita per sempre al confine,
per sempre foresta, per sempre foresta,per sempre straniera, per sempre straniera,
e volesi lavarte con l'acqua più fresca del mio paesee vorrei lavarti nell'acqua più fresca del mio paese
"Fontana di rustic amoùr"Fontana di rustico amore,
a no è aga pì fres-cianon c'è acqua più fresca
che tal me paìs." [1]che quella del mio paese".
  
La Guera Granda me gha cavà i fiojLa Grande Guerra mi ha tolto i figli,
me gha cavà i monti e i oci tuoi.mi ha tolto i monti e gli occhi tuoi.
La Guera Granda me gha ciapà il nomeLa Grande Guerra mi ha preso il nome,
la tera, la lingua e i oci tuoila terra, la lingua e gli occhi tuoi
e i oci tuoi,e gli occhi tuoi,
e i oci tuoi.e gli occhi tuoi.
[1] Da Pier Paolo Pasolini, La nuova gioventù, Einaudi, Torino, 1975 [nda]


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org